Изменить размер шрифта - +
Я должна была разбираться в этом. Ага. И разбиралась я в этом так хорошо, что понятия не имела о том, что Лок была убийцей. Так хорошо, что пока я профилировала и подозревала Кристофера, Н.О. притаился где-то неподалеку, в ожидании нашего ухода.

В этом деле всё шло наперекосяк, а теперь на меня ещё и надели электронный поводок. Как на преступницу.

— Что касается аксессуаров, тебе есть куда стремиться, — как и следовало ожидать, Лия смешливо отреагировала на датчик слежения на моей ноге. — Зато этот оттенок пластика оттеняет твои глаза.

— Заткнись.

— Капризничаешь, — Лия ткнула пальцем в мою сторону. — Ты должна признать, что это жутко иронично, — сказала она, убирая палец.

Ничего я не должна.

— Из всех нас, — продолжила Лия, — тебя с наименьшей вероятностью когда-нибудь арестуют. На самом деле, ты, наверное, единственная из нас, кого никогда не арестовывали. И всё же… — она указала на мою лодыжку.

— Хватит смеяться, — сказала ей я. — Ты можешь оказаться следующей. Агент Стерлинг наверняка заказывает эти штуковины оптом.

— Разве это не двойные стандарты? Мальчики сбегают и оказываются «приговорены» к компании друг друга. Ты сбегаешь и…

— Хватит, — сказала я Лие. — Болтовня ничего не изменит. Кроме того, это не самая большая наша проблема.

Кто-то всё ещё должен был рассказать Дину о том, что стало с Триной Симмс.

 

— Мы поехали повидаться с ней, а теперь она мертва, — Дин описал ситуацию одним предложением.

— Совпадение во времени не значит, что именно это послужило причиной произошедшего, — сказала Слоан, гладя его по плечу — вот так выглядит утешение в исполнении Слоан.

— В этом весь вопрос, да? — вмешался Майкл. Мы пятеро собрались в — судя по всему, теперь ставшей общей — комнате мальчиков. Дин стоял в дверном проеме, скрестив ноги. — Была ли Трина мишенью убийцы и прежде или наш приезд как-то вывел Н.О. из себя?

Дин обдумал вопрос.

— Убийство Эмерсон было хорошо спланировано, — профилирование не давало ему провалиться в темноту, но, даже стараясь отстраниться от произошедшего, он не переставал называть Эмерсон по имени. — Он дотошно выставил её тело напоказ. Судя по общению со Стерлинг и Бриггсом в последние несколько дней, у них нет никаких улик. Мы ищем человека, сконцентрированного на деталях — а значит можно предположить, что наш убийца будет методичен в выборе жертв.

Я закрыла глаза, стараясь разобраться в спутавшихся в моей голове мыслях.

— Если Н.О. делает это, чтобы найти в себе сходства с Дэниелом Рэддингом, — сказала я, пытаясь понять собственную логику, — он вполне мог выбрать своей второй жертвой кого-то, кто действительно знал Рэддинга.

— Третьей жертвой, — напомнила мне Слоан. — Ты забываешь о профессоре.

Она была права. Я не упомянула профессора, ведь, не смотря на то, что Бриггс и Стерлинг ничего не рассказывали нам о его смерти, я была уверенна, что Н.О. не пытал его так, как делал это с женщинами. Все жертвы Дэниела Рэддинга были женщинами. Связывать женщин, клеймить их — всё дело было во власти. Н.О., которому пришлась по вкусу подобная методика и брутальность почерка, не стал бы так же наслаждаться смертью немолодого мужчины. На первом плане были женщины, Фогл же просто оказался на его пути.

Что-то ты делаешь, потому что хочешь этого, — подумала я,— а что-то, потому что ты должен.

Дин никак не прокомментировал моё исключение профессора из списка жертв. Он и сам сузил взгляды.

— Эмерсон было двадцать, она была блондинкой, дружелюбной, нравилась одноклассникам. Трине было за сорок, брюнетка, нервная и, судя по её реакции на появление гостей, она не общалась ни с кем, кроме двух людей: моего отца и своего сына.

Быстрый переход