Револьвер и пуля приобщены к делу тут вроде бы все чисто.
— Кто сочинил этот бред?
— Допрос Климовой проводил Рябцев.
Странное дело: протокол допроса есть, но Климова его не подписала. Рябцев говорит, у нее, мол, истерика началась, пришлось отпустить домой. И вот какая странная штука: звонил мой человек к ней на дом — нет там никого. У матери ее тоже нет. Сынишка ее там, а она не появлялась.
— Вот дерьмо.
— Это, полковник, еще не дерьмо. Ты дальше слушай. Забродова взяли омоновцы прямо на месте преступления с револьвером в руке. По их словам, он оказал вооруженное сопротивление.
— Трупов много?
— Да нет там никаких трупов, не считая Быкова.
— Значит, врут. Дальше.
— Дальше? Что ж дальше… Убит при попытке к бегству.
Мещеряков ударил по тормозам так, что машину развернуло поперек дороги, а Сорокин едва не пробил головой стекло. Некоторое время оба молчали.
— Только ты давай, того… без истерик, — сказал наконец Сорокин. — Может, мне за руль сесть?
— Подожди, сейчас.
Мещеряков тронул машину с места и повел ее дальше.
— Где тело? — спросил он.
— Ищут.
— Фу, — с облегчением вздохнул Мещеряков. — Напугал ты меня, полковник. Шутки у тебя…
Сорокин с любопытством посмотрел на него.
— А ты оптимист.
— Да нет, просто я знаю Забродова. Только почему эти дуболомы так уверены, что он убит, если тело все еще ищут? Где они его ищут-то?
— Есть тут за городом, совсем недалеко, глиняный карьер.
— Ого! Вот это крюк!
— Не спорю… Вроде поучить они его хотели — помял он там кого-то при задержании, что ли… Ну, ты же эту породу знаешь.
— Знаю. Одни сволочи на улицах к прохожим пристают, а другие такие же за ними бегают.
— Ну, ты не очень-то… Не все же такие.
— Наверное, не все. Дальше что?
— Ну, вывели они его из машины, а он их растолкал — и бежать. Они его и срезали. Упал в карьер, а там глубина метров десять, а то и все пятнадцать, да глина, да вода мутная… Сразу не найдешь. Я понимаю, тебе в это верить не хочется, да ведь они тоже не дети — постояли, проверили. Не вынырнул он.
— С землей сровняю гадов, — пообещал Мещеряков.
— Попробуем, полковник. Эх, где мои годы! Кстати, ты заметил, что за нами хвост?
— Где?
— В Караганде… Эх ты, разведка. Красный «ситроен» видишь? Как привязанный, зануда.
Мещеряков всмотрелся в зеркало заднего вида.
— Опять эта сволочь. Круглые сутки пасут.
Он вдавил педаль газа, разгоняя автомобиль до совершенно невообразимой скорости.
— Подожди, полковник, так ты от них не оторвешься.
— Закрой рот и держись крепче, — ответил Андрей, держа руль левой рукой, а правой вынимая из наплечной кобуры пистолет. Сорокин покосился на большую черную «беретту» с профессиональным неодобрением, но промолчал.
Мещеряков резко, так, что протестующе взвизгнули шины, свернул в проходной двор и ударил по тормозам.
— Сядь за руль! — бросил он Сорокину, выпрыгивая из машины.
Сорокин безропотно пересел за руль, и тут же в проходной двор, сильно накренившись на вираже, влетел красный «ситроен». Водитель чудом избежал столкновения — покрышки оставили на асфальте дымные черные следы, и тогда Мещеряков, повернувшись к цели боком и вытянув руку, как на стрельбище, всадил четыре пули подряд в радиатор «ситроена». |