Изменить размер шрифта - +
Что очень раздражало библиотекаря. Он привык, что это его место.

– Ну хорошо, раз вы не доверяете моим расчетам – какие, в таком случае, альтернативы? – горячо произнес Думминг Тупс.

– Может, отправить его на корабле? – высказался заведующий кафедрой беспредметных изысканий.

– Корабли частенько тонут, – поторопился заметить Ринсвинд.

– Ты домчишься и глазом не успеешь моргнуть, – встрял главный философ. – Мы же, в конце концов, волшебники. Дадим тебе мешок с ветром.

– Ага. По имени декан, – ухмыльнувшись, произнес Чудакулли.

– Я все слышу, – донеслось с люстры.

– Есть и другая дорога. – Профессор современного руносложения покачал головой. – Мимо Пупа. Там почти везде лед.

– Нет! – воскликнул Ринсвинд.

– Зато на льду невозможно утонуть.

– Еще как возможно. Не знаешь, куда и ступить. Лед под тобой хрусть, а потом тебя еще и льдиной по голове огреет. И там киты-убийцы. И огромные тюлени с фоф факими вубиффами!

– Хрусть – и пополам, – радостно сообщил казначей.

– Это ты о чем? – подозрительно осведомился профессор современного руносложения.

– О крюке, на который картины вешают. Сломался он.

Воцарилось краткое неловкое молчание.

– О боги, мы чуть не пропустили время приема лекарств. – Аркканцлер сверился с часами на цепочке. – Нет, нормально, успели. Бутылек у тебя в левом кармане, дружище. Три штуки за раз.

– Единственный способ – это магия, – стоял на своем Думминг Тупс. – Она же сработала, когда мы доставляли его сюда.

– О да, – закатил глаза Ринсвинд. – Я всю жизнь мечтал отправиться неведомо куда – с горящими штанами и даже не зная, где приземлюсь. Действительно идеальный способ!

– Вот и прекрасно, – заключил Чудакулли, человек, к сарказму не восприимчивый. – Континент большой. Даже с расчетами господина Тупса мы вряд ли промахнемся.

– А что, если я врежусь в какую-нибудь гору? – спросил Ринсвинд.

– Такого быть не может. Когда мы произнесем заклинание, этот участок горы перенесется сюда вместо тебя, – объяснил Думминг, которому очень не понравился намек по поводу его математических способностей.

– То есть я так и так закончу в горе? Единственное утешение – дыра будет точь-в-точь моих размеров, – угрюмо буркнул Ринсвинд. – Отлично. Ископаемое быстрого приготовления.

– Да не волнуйся ты, – Чудакулли похлопал его по плечу. – Это все элементарная… гамометрия, ну, знаешь, это когда котята в квадрате равны целому урожаю кукурузы…

– Ты хотел сказать геометрия? – спросил Ринсвинд, внимательно рассматривая дверь.

– Ну да. И ведь с тобой будет этот твой чудо-Сундук. Не путешествие, а сплошной праздник. Все пройдет как по маслу. Приедешь туда… ответишь на пару простых вопросиков – или чего им там от тебя понадобилось. С общением у тебя проблем не будет, ведь, как я слышал, у тебя своего рода способности к языкам. В общем, за пару часов обернешься. Что значит «ха-ха»?

– Это у меня в горле запершило.

– А когда вернешься, тебя тут встретят с почестями…

Ринсвинд обвел взглядом (один раз при этом посмотрев наверх) Волшебный Совет.

– Но как я оттуда вернусь?

– Тем же самым способом. Мы найдем тебя и доставим обратно. С хирургической точностью.

Ринсвинд застонал. Он знал, что такое хирургическая точность по-анкморпоркски. Это «пара-дюймов-вправо-пара-дюймов-влево-ну-надо-же-а-мне-казалось-что-он-был-выше».

Впрочем, если на мгновение забыть о полной уверенности, что где-то что-то обязательно пойдет наперекосяк… все расчеты вроде правильные, только идиот не справится с таким простым заклинанием.

Быстрый переход