— Ты чего? Бычка пожалела? Так у него все равно судьба одна — шашлык или стейки.
— Да какого черта мне его жалеть! — огрызнулась девица. — Вот пляж весь загадили кровищей и дерьмом, и воду тоже. Какая радость рядом с этой дохлятиной купаться?
— А ладно… Не боись, сейчас Григорию скажем — он все со своими людьми уберет и бычка нам в лучшем виде — на вертеле запечет. — Это ей ответил уже вышедший из воды Герман, настроение которого заметно улучшилось в связи с гибелью животного. В руке он держит отрезанное бычье ухо, которое галантно предлагает девице в качестве утешительного приза.
Словно услышав его слова, из ресторана на веранду вышел его хозяин — югослав Григорий, согласно закивал:
— Конечно, уберем и зажарим. В лучшем виде, не сомневайтесь! — и захохотал оглушительно.
Одна из девушек лениво тыкает вилкой в тарелку с овощным салатом, другая томно обсасывает гигантскую клешню омара. Молодые люди пьют виски со льдом и изредка бросают взгляды в сторону кухни, где бычок на вертеле приобретает все более соблазнительный аромат — жара углей, молодого мяса и специй.
Темнеет стремительно, теплая южная ночь начинается практически внезапно. Сотрудница ресторана выносит на веранду масляные светильники-фонарики, кувшины вина и лед — для следующих порций виски.
Разговор не клеится.
— Уж полночь близится, а Германа все нет, — торжественно декламирует один из мужчин.
Девушки оживляются:
— Да, кстати, а где же Гера. Ушел переодеться и пропал на весь вечер.
— Да Гера опять в казино закатился…
Раздается дружный смех, видимо, посещения Германом местных казино стали уже притчей во языцех.
— Нет, в казино его не пустили, потому что решил он отправиться в самый центр города и опять забыл купить галстук. Он его пытался купить у швейцара, но тот сказал, что родиной не торгует.
— Ладно, наврал с три короба, а теперь помолчи. Когда это я без галстука выезжал?!
Рассказчик вздрогнул от неожиданности, поперхнулся виски, начал откашливаться, а вся компания развернулась и уставилась на незаметно подошедшего Германа.
Он подкрался тихо и незаметно — с кошачьей грацией. Кожаные сандалии на босых ногах, короткие шорты, но поверх них шикарный светлый пиджак и строгий песочного цвета галстук:
— Ну что! Готов наш бычара?
— О, Гера! Где пропадал? А бычок уже цветет и пахнет, ожидая нашей компании и пару кувшинов риохи.
— Тьфу-ты, кислятину такую пить! — сморщилась черноволосая девица, принимавшая участие в сегодняшнем «морском родео». И капризно протянула. — Хочу-у— амонтильядо.
— Да хоть бочку! — довольно кивнул Герман. — Надо новую сделку обмыть.
— Что за сделка? На «городок в табакерке» покупателя нашел?
«Городком в табакерке» компания называла небольшое поселение — десяток шале и дюплексов — неподалеку от Коста-дель-Соль в горах, владельцами которых они являлись по доверенности и все искали выгодных арендаторов или покупателей.
— С этой ерундой сами возитесь, у меня другие интересы! — ухмыльнулся Герман и четким жестом указал в сторону моря.
Словно повинуясь этому жесту, на посадку в бухту заходил небольшой спортивный самолет, эффектно освещаемый лучами заходящего солнца.
— Ого-го! — закричала компания. — Ну ты даешь!
Девушки выскочили из-за стола и, восторженно вереща, бросились разглядывать-ощупывать новенькое приобретение Германа, а заодно кокетничать и зубоскалить с летчиком из рода местных мачо. |