Вообще-то настоящие мачты со сложным парусным вооружением были бы для машины хорошим подспорьем, но «Молот» слишком мал для дополнительной нагрузки.
— Железо и магия... — бормочет Доррин, откликнувшись, наконец, на вопрос Стила. — Ты видел когда-нибудь, каким становится железо в горне?
— Оно раскаляется... вроде как краснеет.
— Точно, становится вишнево-красным. Это потому, что железо поглощает жар пламени, вбирает его в себя. Так вот: магия подобна жару, это тоже своего рода энергия, и железо способно поглощать ее, как и энергию огня. Особенно — черное. Вот почему некоторые магистры имеют щиты из черного железа. Будут они и у бойцов на борту «Молота». А обшивка — это своего рода щит для всего корабля.
— Звучит убедительно, — кивает Стил, — а это что, секрет? Я имею в виду, для других магов?
Доррин хмурится. То, что черное железо защищает от магического огня, — общеизвестно, но теоретическое объяснение этому он нашел сам. В книгах ему ничего подобного не попадалось.
— Не то, чтобы секрет, но к таким выводам я пришел самостоятельно. Никто меня этому не учил.
Стил задумчиво кивает:
— Спасибо за разъяснение, Мастер Доррин. С твоего позволения я отнесу это мастеру Тирелу. Он, небось, заждался.
— Скажи, что я сейчас поднимусь.
Стил уходит. Тщательно осмотрев корпус, Доррин поднимается на главную палубу, а оттуда, по временной приставной лестнице, в машинное отделение. Ни стены, ни постоянный трап не могут быть установлены, пока все узлы механизма не смонтированы и не испытаны. Сейчас из всей системы зубчатой передачи установлено только главное маховое колесо, но сборка самой машины завершена. Яррл уже прогревал паровой котел на низких температурах, что позволило обнаружить недоработки — течь в трубопроводе и, к сожалению, необходимость заменить паровые входные клапаны обоих цилиндров.
Гадая, что может случиться при более высоком давлении, Доррин проверяет уровень воды в резервуаре, заглядывает в топку и, высыпав туда кучку щепы, поджигает ее огнивом. Пока огонь разгорается, он пробегает пальцами по корпусу котла, проверяя чувствами его прочность. Вроде бы все в порядке.
Щепа заполыхала, и в топку летит полная лопата мелкого угля.
— Эй, ты никак уже начал? — слышится сверху голос Яррла.
— Только разжег топку. Надеюсь, ты не против? Чтобы поднять давление, требуется время.
— С чего мне быть против, это ж твоя машина, — бормочет Яррл, спускаясь к двигателя. — Хотя... порой мне трудно поверить...
Доррин и сам иногда испытывает такие же чувства, но вот ведь он — мощный, прочный черный двигатель. И как только отец не поймет, что такое изделие попросту не может ни порождать хаос, ни быть его порождением. И опять же — тут Доррин криво усмехается — основная проблема связана с самим Отшельничьим. Его избыточная гармонизированность неизбежно вызывает где-то усиление хаоса.
Но не значит ли это, что — поскольку двигатель есть инструмент гармонии — самое его существование тоже будет иметь своим следствием рост хаоса? Улыбка Доррина исчезает. Этот корабль необходим, но не станет ли строительство большого числа ему подобных губительным для мира?
— О чем задумался? — спрашивает Яррл.
— О хаосе и гармонии, — рассеянно отвечает Доррин, глядя наверх, где у люка собрались любопытствующие матросы. Потом он тянется к лопате. Яррл открывает заслонку, и в топку летит еще одна порция угля. Котел разогревается, и струя дыма над трубой становится все плотнее.
Еще раз проверив все отводные патрубки, Доррин смотрит на Яррла и, со словами «будем надеяться...» открывает поочередно оба клапана. Пар подается к цилиндрам.
По мере нарастания давления к лязгающему стуку поршней и шипению пара в цилиндрах примешивается еще какой-то слабый, свистящий звук. |