Книги Ужасы Джеймс Херберт Иона страница 4

Изменить размер шрифта - +
Он мог бы доносить о мелких налетах, но от него ждали более важного сообщения. Полиции давно был нужен Эдди Манчелло – с тех пор, как он скрылся после налета на Илфордский банк. Кук думал, что поймал его, но двое свидетелей утверждали, что во время ограбления сидели в его малолитражке, а Манчелло был за рулем. Конечно, это были дружки Манчелло – один даже вроде бы двоюродный или троюродный брат. Но задержать его не было законного повода – хотя на него и кипели злобой бандиты, которым меньше посчастливилось и которые сели за это дело. Кук страстно хотел поймать Манчелло, но не мог позволить себе промаха. Будь терпелив, Манчелло сам попадется. Как всегда, инспектор оказался прав: Манчелло упустил свою удачу.

Келсо так и не проник в банду Манчелло, но ему удалось узнать некоторых ее членов. В частности, один болтун любил хвастать своим знанием происходящих дел, намекая, что и сам каким‑то образом участвовал в них. Конечно, он был ни при чем – и с таким языком никогда не будет. Это был просто сующий нос не в свое дело хвастун, шестерка. Когда‑нибудь его труп найдут без носа и ушей, но до тех пор он сослужит службу. Таким как Келсо, который имел дар улавливать малейшие обрывки информации, умел устанавливать сведения о кое‑каких личностях и складывать разрозненные фрагменты в единую картину. А Манчелло был значительным фрагментом.

– Подъезжаем к повороту в Блэкволл‑туннель, – сообщил водитель, держа постоянную скорость.

– Это что, Брунсвикская дорога?

– Да, шеф.

– Там Мак‑Дермотт. Он будет держаться сзади.

– Белый транзит идет дальше, – заметил Келсо чуть ли не с сожалением.

– Твои данные оказались верны, – сказал Кук. – Они нападут на той стороне.

– Если нападут вообще. – Райли смотрел прямо вперед, но Келсо понял, что реплика относится к нему.

– Нападут, – проговорил он спокойно.

«Гранада» свернула налево, и все трое увидели машину, стоящую двумя колесами на тротуаре.

– Не могли устроиться незаметнее, чтоб их! – Кук не позаботился скрыть раздражение. На мгновение его глаза встретились с глазами сержанта Мак‑Дермотта, сидевшего в автомобиле, который они объезжали. Увидев хмурый взгляд инспектора, сержант тоже нахмурился.

– Еще спасибо, что ручкой не помахал, – проворчал Кук.

«Гранада» остановилась с другими автомобилями, собравшимися у светофора перед въездом в туннель. Легковые и грузовики проплывали по главной, сворачивающей на юг дороге, их яростные сигналы предназначались грузовику, который только что отполз с обочины и проталкивался в поток машин. Полицейские наблюдали, как он прополз мимо на соседнюю полосу, в то время как водители позади злились на его медлительность. Когда впереди загорелся желтый, грузовик только набрал скорость, и Райли неодобрительно покачал головой, когда он с ревом проехал на красный.

– Козел! – пробормотал коп за рулем. Повернувшись к Куку, Келсо заметил, что тот хмурится. Через плечо инспектора он увидел машину с Мак‑Дермоттом и двумя другими оперативниками, лавирующую в потоке ожидающих машин.

Светофор переключился, и «Гранада» двинулась вперед. Между ней и бронированным фургоном было всего несколько машин.

– Не теряй его из виду в туннеле, Дэйв, – велел Кук. – Там несколько поворотов.

– Все в порядке, фургону некуда свернуть.

– Только держи его в поле зрения.

Они въехали в длинный туннель, обе его идущие на юг полосы были забиты до предела. Келсо знал, что и встречная половина туннеля будет забита так же, если не хуже, когда водители будут пробиваться к своей цели на северном берегу Темзы. Скорость даже менее 40 миль в час казалась небезопасной.

Быстрый переход