Загрубевшие от меча руки потянулись к нежной матовой коже. Она вырвалась, прижав платье к груди. Зачарованный ее взглядом, Гэлан прикоснулся к напряженным соскам, выступавшим под тонкой тканью. Она залилась румянцем.
— Война с тобой — самое увлекательное занятие, Сиобейн!
— Я желаю лишь мира!
— Так в чем же дело? — сверкнув глазами, спросил он.
— А что ты можешь мне предложить?
Он помрачнел, вытащил из кучи белья, сваленного на комоде, одеяло и бросил его на пол у камина.
Сиобейн с невинным видом восседала посреди своей необъятной кровати, и он слишком хорошо представлял, какие прелести скрывает от него теплое меховое одеяло, натянутое ею до самого носа. Кряхтя, Гэлан стал устраиваться на холодном полу.
— Ну что ж, спи, принцесса!
В его сторону полетела подушка. Он, едва заметно улыбаясь, положил ее под голову.
Но не успел он закрыть глаза, как в коридоре раздался какой-то шум.
— Сиобейн? У тебя все в порядке? — зазвенел в темноте женский голос.
— Ступай спать, женщина, пока я не приказал заковать тебя в кандалы!
— Да открой ты дверь! — прошипела Сиобейн. — Она же переполошит весь замок!
Гэлан слишком устал, чтобы спорить среди ночи с двумя взбесившимися бабами. Он рывком распахнул дверь. В спальню ворвалась Рианнон.
— Что ты над ней сотворил?
— Она жива и здорова, и я не трогал ее! — Подумав, Гэлан добавил, ехидно глянув на принцессу: — По крайней мере сегодня!
— Люди обязательно станут требовать возмещения! — Грозный взгляд Рианнон уперся в англичанина. — Ты не имеешь права оставаться здесь, сэр рыцарь! По закону клана она сама выбирает, с кем ей делить постель!
— Какое еще возмещение? — удивился Гэлан. Сиобейн скрестила руки на груди.
— А что, в Англии тебе не приходилось платить, если ты брал женщину силой? Так почему же ты не желаешь уважать наши законы?
— Потому что сейчас мы живем по закону войны, а вы стали подданными короля!
— Послушай, сэр рыцарь, ты ведь говорил, что сам выбираешь, за какого господина идти воевать. Если ты все равно не собирался засиживаться в моем замке, зачем было отправляться в такую даль?
Гэлан не посмел сказать правду: что это он убил ее мужа в поединке чести и получил право владеть всем, чем владел побежденный. Он знал: как только Сиобейн об этом узнает, она возненавидит его.
И эта мысль обожгла его зачерствевшую, суровую душу.
Глава 8
Гэлан поежился на холодном полу, откинул одеяло и осмотрелся.
Сиобейн в спальне не было.
Он бросился на первый этаж и услышал за спиной чьи-то шаги.
Рэймонд, держа в руке надкусанный ломоть хлеба, приветствовал хозяина мрачным взглядом.
— Ну, приятель, заварил ты кашу… Ты разворошил этот улей, когда завалился к ней в спальню!
— Ей ничего не стоило рассказать им правду! — буркнул Гэлан, по-новому оценив необычную суматоху, царившую в замке.
— Ты хочешь сказать, что так и не переспал с ней? Насколько я помню, ты никогда не брезговал хорошенькими бабенками.
Гэлан подумал о том, что друг прав. До сих пор он никогда не упускал случая позабавиться со смазливой девчонкой, если она давала понять, что не прочь провести время с английским красавцем. Однако от Сиобейн он не дождался ничего подобного. Тем сильнее ему хотелось, чтобы строптивая красотка сама стала молить его о любви.
При виде вооруженных людей, расположившихся во дворе ее замка, Сиобейн снова почувствовала раздражение. Она прикидывала, сколько продуктов придется извести на такую армию, и ее не покидала тревога — удастся ли им пережить зиму?
Если Сиобейн присягнет английскому королю, может быть, Донегол оставят в покое? Но тогда Генрих подарит его кому-нибудь из своих любимцев. |