Изменить размер шрифта - +
 — Если бы я стремился только к легкой интрижке, то, конечно, добился бы своего. — Слова прозвучали с такой издевкой, что у Силии кровь застыла в жилах. — Но я хотел куда большего…

     Сама не зная почему, она полюбопытствовала:

— И чего же ты хотел? — Пусть он нанесет ей последний удар…

     Флойд улыбнулся, его глаза превратились в осколки зеленого стекла.

— Я хотел владеть не только твоим телом, но и твоей душой.

— Ты что, любил меня?..

     Не видя причин притворяться, он деловито ответил:

— Я никогда не собирался доказывать это и ни разу не произнес слово «любовь», чтобы не вызывать у тебя иллюзий и ложных надежд.

     Силия ощутила гнетущую пустоту, которая была куда хуже всего того, что ей довелось испытать. Значит, он никогда не любил ее… Она обязана была это помнить!

     Но тогда почему она вышла за него замуж?

— Не в пример тебе, — меж тем продолжал Флойд, будто догадавшись о мучившем ее вопросе, — я прекрасно знаю, почему ты согласилась выйти за меня.

     Молодая женщина с ужасом ждала продолжения и не поверила своим ушам, когда услышала не то, что ожидала:

— Я был хорошо обеспечен, а ты нуждалась в богатом муже. — Силия испытала неимоверное облегчение, что не услышала заявления о ее физическом влечении к нему. — В муже, который мог бы обеспечить тебе соответствующий образ жизни.

— У меня сложилось впечатление, что я жила так еще до замужества.

— О нет! Когда ты закончила сан-францисский институт, то по какой-то причине, о которой так мне и не рассказала, стала жить отдельно от семьи. Сняла домик в Скуомише и начала работать агентом по торговле недвижимостью, ожидая возможности подцепить себе подходящего мужа.

— Я сама сказала тебе об этом? — резко спросила она.

— Конечно, нет.

— А под словами «подходящий муж» ты подразумеваешь…

— Омерзительного богатого человека, — с горечью закончил он. — Потому что образ жизни, который вели твои родители-поездки на Карибы и в Европу, приемы с шампанским, множество званых вечеров, — никогда не соответствовали их доходам. Должно быть, ты понимала, что после их смерти не получишь ни цента. Значит, тебе нужно было заарканить мужчину с тугой мошной.

     Нарисованный им портрет был весьма далек от совершенства… Отбросив со лба прядь шелковистых темных волос, Силия возразила:

— Разве у скромной служащей есть шанс выйти замуж за богатого человека?

— Черта с два скромной! В тебе чувствовалось происхождение, лоск института, а «Крокет-Коламбиа» — фирма, в которой ты работала, — процветала и имела дело с богатыми клиентами Британской Колумбии, этими нуворишами Западной Канады, мечтавшими об усадьбах и прочих атрибутах светской жизни. Именно там я с тобой и познакомился, когда приехал в Ванкувер по делам.

— Значит, ты обвиняешь меня в том, что я… заарканила тебя?

     К удивлению Силии, он покачал головой:

— Нет, не в этом. Если бы ты пыталась заманить меня с помощью уловок, это бы меняло дело. Но ведь ты не заманивала меня, верно?

— Не знаю, — хмуро призналась она. — Понятия не имею, что я делала и как вела себя…

— Как подобает настоящей леди. — Его губы растянула саркастическая усмешка. — Ты привлекла мое внимание с первого взгляда.

Быстрый переход