– Мне показалось, – прошипел Гарранд, – что я уже просил тебя убраться восвояси.
– Я не глухой, – ответил Римо.
Гарранд едва заметно пожал плечами, но и этого было достаточно, чтобы по всему его телу пробежали волны жира.
Подняв дротик до уровня глаз, он прицелился и метнул его, объявив:
– Левая грудь!
Дротик с характерным звуком вонзился в левую грудь Литии чуть выше соска.
– Правый сосок! – объявил Гарранд, и дротик, пролетев восемь футов, вонзился в набухший сосок правой груди.
– Венерин бугорок! – сказал Гарранд, и дротик, сверкая красным оперением, затрепетал на золотистом лобке. – Ты так и не сказал, зачем вломился ко мне, – спросил он, протягивая руку за новой порцией дротиков.
– Игра закончена, Гарранд! – сказал Римо сухо.
– Значит, эта сука все таки проболталась?
– Нет, она не сказала ни слова, если тебя это утешит, Она умерла молча.
– Браво! Я не знал, что эта шлюха могла быть хоть чем то полезной. А теперь правый глаз! – прохрипел Гарранд, и дротик вмиг ослепил Литию. – Рот! – выкрикнул он, и очередной дротик метко поразил цель.
– Зачем все это, Гарранд? – спросил Римо, задумчиво разглядывая черного гиганта. – Неужели из за того глупого случая и ареста в Джерси Сити?
– А теперь туда! – вскричал Гарранд и дротик впился в золотистую завитушку над входом в пещеру сладострастия. – Не только из за ареста, Дональдсон! Не только… Просто страна эта мерзкая, она заслуживает того, что с ней делается, а я заслуживаю того, что мне причитается за мою великолепную работу. Считай, что я возвращаю долг моему народу!
Столь длинная речь вызвала у Гарранда очередной приступ одышки.
– Твоему народу?! – удивился Римо. – Но если бы этот чудовищный план сработал, многие представители твоего народа пострадали бы не меньше, чем все остальные.
– Да, кому то из тех, кто привык жить на положении домашнего раба, пришлось бы умереть. Невезение да и только! – пояснил Гарранд. – Послушай, раз уж ты здесь, подай, пожалуйста, несколько дротиков. Они вон там на столе в коробочке.
Римо приблизился к высокому белому столику с мраморным верхом, который был частью великолепного мебельного гарнитура. Интерьер комнаты был выдержан в белых тонах. На столике стояла черная коробочка величиной со среднюю буханку хлеба, в которой рядами лежали дротики, как бомбы в арсенале. Римо вынул три штуки, взяв за аккуратно подрезанные натуральные перья. Деревянные корпуса дротиков оказались немного тяжелее тех, которые применялись в спортивных соревнованиях. Передав дротики Гарранду, Римо отступил назад.
– Большой палец левой руки! – выкрикнул Гарранд и с силой метнул дротик.
– А кому принадлежит идея? – Спросил Римо.
– Мне, конечно! Разве она со своими куриными мозгами могла, додуматься до такого?! – сказал он, с трудом разворачиваясь навстречу Римо. – Я оценил открывающиеся возможности сразу, как только прибыл сюда на лечение. Таким обилием государственных служащих, в руках которых реальная власть, необходимо было воспользоваться, и я решил, что Лития может превратить их в послушных марионеток.
– Как тебе удалось добиться ее согласия участвовать в твоей дикой затее? – спросил Римо.
– Ты можешь не поверить, Дональдсон, но она любила меня.
– Оказывая влияние на пациентов, вы использовали гипноз и наркотики?
– Да, если упрощать ситуацию, – ответил Гарранд. – Плюс, конечно, чары и соблазнительная задница Литии Форрестер, которой, поверь, она умела вилять. Мужики просто балдели от нее. Стоило ей стрельнуть глазом, как они были готовы на все. Я этого, по правде говоря, никогда не понимал. |