Еще из коридора они услышали истеричный крик:
— Приведите мне этого придурочного врача!
Вокруг койки сгрудились стажеры, медсестры и доктор Болл.
— У женщины истерика, — сердито объявил анестезиолог. — Пожалуй, лучше я ее отключу.
— Только попробуй, приятель, и я отключу тебя! — набросился Барни. Он ринулся к Лоре.
Она ловила ртом воздух.
— Монитор… монитор…
— Лора, что случилось? Скажи мне, что не так?
— Я велела сестре повернуть монитор ко мне, чтобы видеть показания. Этот Муради козел, а не специалист! Он же должен с дисплея глаз не спускать!
Она все больше впадала в панику.
— Прибор показывает патологическое состояние плода. Наш малыш в опасности!
— Так-так, минуточку, — встрял Муради. — Давайте не будем все хором строить из себя врачей. Миссис Ливингстон доверена мне.
— Вам? А где ваш чертов Берковичи? — взорвался Барни.
— Да пропади он, твой Берковичи! Сейчас не до него! — прохрипела Лора. — Монитор показывает, что у ребенка замедляется сердцебиение. Это очень плохо! Кто-нибудь, сделайте же кесарево! Немедленно!
В этот момент Муради взглянул на дисплей и понял, что пациентка более чем права.
— Так. Всем выйти! — скомандовал он. — Я сказал: всем!
Он повернулся к сестре.
— Кислородную маску ей, и немедленно в операционную! Я иду обрабатывать руки.
Не успел никто сдвинуться с места, как раздался новый беспомощный крик Лоры:
— Барни, помоги мне! Барни!
Он бросился к жене.
— Что? Что я должен сделать?
— Помоги повернуться. Меня так накачали, что я сама не могу. Помоги встать на колени. Это ослабит давление на ребенка. Улучшит кровообращение.
— Вы слышали, что она сказала? — рявкнул Барни медсестрам. — Черт побери, помогите же мне ее перевернуть! Я тоже врач!
За время беременности Лора очень отяжелела. Барни пришлось поднатужиться изо всех сил, чтобы вдвоем с той единственной сестрой, которая понимала, что происходит, перевернуть Лору и помочь ей встать на четвереньки. Дверь распахнулась, и две другие сестры бегом покатили кровать в родилку.
— Барни, останься со мной! — взмолилась Лора.
— Не беспокойся, Кастельяно, я сейчас догоню.
Он побежал в хирургическую раздевалку. Испуганный Муради натягивал зеленый костюм.
— Где одежда? — выпалил Барни.
— Простите, — возразил иранец, — но сейчас не время для мужей. Ей надо делать кесарево.
— А кто здесь умеет это делать, черт бы вас всех побрал! Буфетчик? Сколько таких операций сделали лично вы? Уверен, что меньше меня.
Молодой доктор вышел из себя:
— Слушайте меня, доктор Ливингстон. Она — моя пациентка, а вы останетесь ждать за дверью. Иначе я позову охрану и прикажу вас привязать к креслу. Мы тут с вами препираемся и теряем драгоценное время. А ребенок в опасности. Так что сядьте, закройте рот и дайте мне пройти.
Барни стукнул кулаком по одному из шкафчиков.
«Ах ты гаденыш! — подумал он. — Разговариваешь со мной так, будто это я виноват, что ты прошляпил монитор! Если бы не Лора, ты бы еще неизвестно сколько ждал!»
Но ничего этого вслух он не сказал. Остатки здравого смысла подсказывали, что врач уже и так до смерти напуган и лучше его сейчас не трогать.
— Доктор, простите, я сорвался. Делайте свое дело. Я знаю, все будет в порядке.
Муради ничего не ответил, повернулся и исчез в моечной.
Барни сидел под дверью операционной, пытаясь по доносящимся оттуда звукам разобрать, что там происходит. |