Изменить размер шрифта - +
Он чуть старше, чем на фото, высокий и подтянутый; волосы зачесаны назад, как будто в лицо ему дует сильный ветер. Он проводит по ним рукой.

При виде меня у него загораются глаза.

– Дженна?

– Да, все правильно. А вы, должно быть, сержант Крауфорд?

Сержант протягивает руку, чтобы поздороваться. От него приятно пахнет дождем и дымом.

– Пожалуйста, зовите меня Дейл. Очень рад познакомиться. Занимайте столик, я схвачу что-нибудь попить – и к вам.

Я выбираю столик в уголке, недалеко от окна, плюхаюсь на скамейку с подушками и облокачиваюсь на стену так, чтобы видеть входную дверь. Делаю два больших глотка. Дейл с пинтой пива в руках садится напротив меня. Ставит стакан на стол, скидывает черное пальто и остается в рубашке с криво повязанным галстуком.

– Дженна, я знаю от Бренды, что вы готовите подкаст…

– Да, так и есть. Для «Би-би-си саундс». – Я немного поясняю что к чему. – Я делаю это впервые, хотя репортером работаю больше пятнадцати лет.

– Бренда ведь сказала вам, что я недавно получил приказ заняться этим делом?

– Сказала. Мне интересно, почему. Появились новые данные?

Дейл выразительно поднимает одну бровь.

– По сути, нет. Так бывает. Дело окончательно не было закрыто, а с новой информацией… – Он машет рукой. – Не буду докучать вам всей этой бюрократией.

Затем делает большой глоток.

– Итак, они решили обратиться к специалисту по старым делам, – говорю я, улыбаясь.

Он хмыкает.

– Да нет. Прошло двадцать лет, надо посмотреть на все свежим взглядом и так далее…

Дейл скромный. Я прочитала о всех делах, которые он помог раскрыть, и некоторые из них требовали высокого мастерства.

– А вы сами из Стаффербери? – На самом деле я знаю ответ.

Дейл ставит стакан на столик.

– Ага. Отец мой до сих пор тут живет, в доме престарелых, хотя я с женой уехал отсюда какое-то время назад. С бывшей женой. – Он слегка краснеет. – Но недалеко. В Девайзис. Знаете такое место?

Я киваю.

– Я сюда захаживал подростком… – Дейл смотрит по сторонам. – Тут кое-что поменялось. Я как будто в прошлое нырнул.

Наверняка он знал пропавших девушек. Пытаюсь догадаться, сколько ему лет, но это непростая задача – седины в густых волосах нет, а на лице всего пара мелких морщин около глаз. Вполне может быть на несколько лет меня младше… Решаюсь задать вопрос.

– Да, я их немного знал, – сержант покашливает. – Я одного выпуска с Тамзин и Кэти.

Прикидываю, что он, наверное, на год старше меня. Удивительно!

– А Оливию и Салли?

Дейл, не отрываясь, смотрит на меню.

– Хм… да нет. Они учились на год младше.

Он берет меню с подставки в центре стола.

– Умираю от голода, практически не ел весь день… Вы не против, если я что-нибудь закажу? Вам взять поесть?

Когда об этом заходит разговор, я понимаю, что поесть не помешало бы.

Останавливаемся на пицце, и Дейл идет к бару, чтобы сделать заказ, настояв на том, что платит он. Когда сержант возвращается, я замечаю, что на нем бледно-голубые носки в маленьких белых пингвинчиках, а модные брюки от костюма коротковаты. Почему-то от этого я начинаю чувствовать себя спокойно, непринужденно.

Он садится за столик и с усмешкой говорит:

– Должны принести быстро.

– Вы говорили, – я облокачиваюсь на стену, жалея, что выбрала такое неудобное место, – что учились в школе вместе с Кэти и Тамзин.

Быстрый переход