Изменить размер шрифта - +
 – И если не возражаете, подождал бы здесь, пока не закончите.

Судя по лицу лаборанта, он хотел возразить, но, получше разглядев Блэка, смягчился:

– Потребуется время. Придется размотать пленку достать проявитель. Можете пока выпить чая. Как только я закончу сразу приду за вами, обещаю. Что вы ожидаете найти?

– Сам не знаю.

Блэк видел: лаборант не поверил, что он понятия не имеет о содержании пленки. Но тот не стал спорить, а просто сказал:

– Это, должно быть, важно.

– Очень, – заверил Блэк. – Из-за этой пленки погибла девушка.

Они подошли к столу Блэка в полицейском управлении, и первое, что он заметил, – большой конверт на клавиатуре компьютера. Блэк распечатал конверт и громко сообщил, так чтобы слышали все в комнате:

– Это отчет экспертов о проверке машины Саймона Нэша, которую он вел в тот вечер. Я-то предполагал, что кому-то придет в голову позвонить мне.

Он укоризненно оглядел помещение, и Бэт заметила, как присутствующие поспешно отводили глаза.

Блэк прочитал отчет:

– Все чисто. Никаких волокон, никакой крови или телесных выделений, которые указывали бы, что Элис Тил была в машине, и, что важнее всего, никаких следов ее тела в багажнике. И вообще нигде.

– Вероятно, даже Нэш содрогнулся при мысли о сексе с тайной любовницей в машине невесты, – предположила Бэт.

– Так или иначе, он, похоже, говорил правду о том вечере.

– Возможно, Элис действительно не садилась в его машину. Но он, скорее всего, был последним, кто видел ее живой.

– Если он убил ее там, зачем парковать машину в нескольких ярдах от школы?

Бэт понятия не имела, но предположила:

– А если это шок? Когда он понял, что наделал? Может, ему пришлось подогнать машину поближе, чтобы каким-то образом попытаться перетащить туда тело?

– Возможно, – с сомнением пробормотал Блэк. – Кстати, его кабинет тоже можно увидеть с лесов.

Он хотел добавить еще что-то, но тут зазвонил телефон. Блэк принял звонок, немного послушал и с тревогой взглянул на Бэт. Той оставалось только ждать, когда он закончит разговор и отключится.

– Беда, – мрачно сказал он. – Ронни Тил арестован.

– За что?

– За нападение с причинением телесных повреждений.

Значит, Ронни наконец взорвался и излил на кого-то долго копившуюся ярость.

Прежде чем она успела спросить об имени несчастной жертвы, Блэк добавил:

– А Эбигейл Тил в больнице.

Он явно не знал, что делать, и разрывался между необходимостью мчаться к Эбигейл или дожидаться, пока проявят пленку.

Бэт понимала, что главное – это фотографии и что он не захочет уехать, пока не увидит результаты, но сама намеревалась навестить Эбигейл и узнать ее версию случившегося, прежде чем Ронни успеет повлиять на жену.

– Я поеду, – сказала она.

 

На первый взгляд Эбигейл выглядела неплохо. Она сидела на кровати, подпертая горой подушек, в полном сознании и с виду абсолютно здоровая. Только когда Бэт поравнялась с изножьем кровати и увидела левую сторону лица женщины, поняла, как велики ее увечья: сплошной синяк, глаз распух так, что был полностью закрыт. Но это еще не самое худшее. С полдюжины швов, идущих от лба до виска, неуклюже маскировали то, что было зияющей раной.

– О боже! – ахнула Бэт. – Что случилось, миссис Тил?

– Я упала, – ответила она без всякого выражения.

Бэт не сразу смогла собраться с духом, чтобы спокойно спросить:

– Хотите сказать, что это не он вас ударил?

Ответ Эбигейл занял еще больше времени.

Быстрый переход