— По твоей просьбе я поговорила с кое-какими женщинами в порту. Их всех не на шутку обеспокоило похищение миссис Ллойд и Тима. Это значит, что у их мужей могут быть неприятности, которые им меньше всего нужны. Но никакой информации о том, где хранились маски для Хэллоуина, я так и не получила.
— Твой приятель довольно неожиданно пришел мне на помощь.
— Какой приятель?
— Майк Конти.
— Ну-ну! — только и вымолвила Джанет.
— Я догадываюсь, что ты о нем думаешь. Такие глаза бывают только в спальне, как говаривала моя матушка.
— Он бывает довольно забавен, — явно потешаясь, сказала Джанет.
— Куколка, ты довольно неразборчива в связях, — засмеялся Питер.
Она тоже засмеялась.
— Жаль, что тебя это не интересует, — сказала она.
Питер, прикидывая, куда могла направляться Франсин Келлер, взял такси до отеля «Бомонд». Он подумал, что стоит разобраться и со второй стороной монеты, хотя отнюдь не был уверен, что из Эдварда Закари удастся извлечь что-то стоящее.
Но у него появились кое-какие надежды, когда в разговоре по внутреннему телефону он все же убедил Закари впустить его в люкс сенатора. Закари явно перебирал с выпивкой, и заметно было, что она не шла ему на пользу. Он был все в том же мятом костюме, который, похоже, не снимал двенадцать часов кряду. Воротник рубашки был расстегнут, и галстук распущен. В гостиной люкса стоял тяжелый запах алкоголя и табачного дыма. У Закари были воспаленные глаза, налитые кровью. Питер подумал, что он, должно быть, плакал.
— Они по-прежнему молчат? — спросил он, открывая Питеру дверь.
— Ни слова.
— Творится что-то ужасное, — сказал Закари. Он потянул себя за нос. — Они должны понимать, что требуется время, дабы раздобыть миллион в золотых слитках. Они должны понимать, что требуется время, чтобы организовать освобождение двадцати восьми заключенных и их вылет из страны. Они считают, что это раз плюнуть. Хотите выпить?
— Спасибо, пока нет, — сказал Питер. Он наблюдал, как Закари подошел к маленькому бару в углу комнаты и плеснул себе солидную порцию, которую тут же и опрокинул в горло. Он пил не для того, чтобы получить удовольствие.
— Вы в самом деле считаете, что президент согласится на их требования, если они выйдут с нами на связь?
— Я знаю, что сделает президент, — сказал Закари. — Около часа назад я говорил лично с ним. Ему приходится иметь дело с сумасшедшими. И он это понимает. Он согласится выложить выкуп за Джорджа — за сенатора, — но заключенных освобождать не будет. Остается надеяться, что похитители согласятся.
— Но если они не выйдут на связь?
Закари глянул на наручные часы:
— Если они еще час не дадут знать о себе — к семи часам, — то президент объявит, что согласен уплатить выкуп за Джорджа.
— Миллион долларов?
— Он будет торговаться, — сказал Закари. — Он пообещал мне, что не допустит хладнокровного убийства Джорджа. Он предложит им взять наличные. Но, я просто уверен, он никогда не пойдет на освобождение преступников.
Питер устроился в одном из массивных кресел. У него болела нога. Когда он много двигался и слишком долго ходил на протезе, тот начинал его беспокоить. Если его теория относительно Вардона имела под собой основания, с Закари надо вести себя очень осмотрительно. Он может знать истину до мельчайших деталей. И прямые вопросы лишь насторожат его.
— Должно быть, вам сейчас нелегко приходится, — сказал Питер, вытаскивая сигарету и прикуривая ее. |