— То есть он не питает к вам такой любви, на которую вы рассчитывали?
— В этом я не уверен, — хохотнул Крамер. — Он зол из-за похищения миссис Ллойд и Тима Салливана. Это может привести к тому, что к порту будет приковано ненужное внимание, это совсем его не радует. Похоже, ему не удалось найти вашего приятеля со шрамом.
— Его не существует, — сказал Питер. Он поведал Крамеру о масках Хэллоуина.
— Значит, мы заставили Орселли гоняться за призраком, — вздохнул адвокат.
— Насколько я понимаю, он просто дал указание искать его, — сказал Питер. — Главное, сможет ли он что-нибудь сделать для Лауры, Бобби и Тима?
— Говорю вам, он ведет себя уклончиво и ничего не обещает. Но не думаю, что он захочет, чтобы его обвинили в том, что он культивирует насилие на своей территории. Думаю, можно надеяться, что он постарается положить ему конец.
— Ну, это уже что-то, — согласился Питер. — Меня заинтересовал ваш частный детектив Бернштейн.
— Да?
— Накопал ли он для вас что-то на Вардона?
— Не так много, почти ничего, что можно пустить в ход, — признался Крамер. — Я хотел опровергнуть доказательства, которые Вардон представил в суд, чтобы обелить себя и потопить Джереми, — один его приятель утверждал, что Вардон арендовал дом во Флориде; другой приятель одолжил ему свой личный самолет, — я хотел выяснить, что стало с документами, которые Ллойд, по его словам, фотографировал. Но Бернштейна постигла неудача по всем статьям. Он нашел кое-какие изъяны в моральном облике Вардона, но в той ситуации упоминать о них значило стрелять из пушки по воробьям.
— Какого рода изъяны?
— Главным образом по части женщин. Но поскольку он не женат, толку от этого маловато. У него есть пара местечек — квартира, небольшой коттеджик в сельской местности, где он давал выход своей склонности к оргиям.
— Где они находятся — квартира и дом?
— Это вам придется узнавать у Бернштейна.
— Как его найти?
— Он работает самостоятельно. Телефон его офиса есть в справочнике. Морис Бернштейн.
— Сегодня воскресенье. Вряд ли он на месте. У вас есть его домашний телефон?
— Минутку.
Питер приоткрыл дверь таксофона. В кабинке было невыносимо душно. Он увидел, как из лифта показалась Франсин Келлер и, быстрыми шагами миновав холл, вышла на улицу. Может, для Сэма Селлерса она и была женщиной в возрасте, но многие смотрели ей вслед.
В трубке снова возник голос Крамера — он дал Питеру номера служебного и домашнего телефонов Бернштейна.
— Вам известно, — спросил Питер, — что Бернштейн, случалось, работал и на Сэма Селлерса?
— Да, известно.
— Вам известно — пытался ли он что-то раскопать о Вардоне по заказу Селлерса?
— Вот уж не думаю, — удивился Крамер. — Предполагаю, что в таком случае он бы поставил меня в известность. Нет, вряд ли. Чего ради Селлерсу было заниматься Вардоном? Они же были друзьями.
— На людях, — сказал Питер.
— Интересная мысль. Бернштейн вам все расскажет. Если будет упрямиться, попросите, пусть он позвонит мне.
— Спасибо.
Но Морис Бернштейн не отвечал ни по одному из двух телефонов. Было воскресенье. Питер кинул в щель автомата очередную монетку и позвонил Джанет.
— Привет! — сказала она. — Ты цел и здоров?
— Пока да. А ты как?
— Пока не очень, — сказала Джанет. |