Изменить размер шрифта - +
И вскоре, обессилевшая и счастливая, растворилась в стремительном потоке чувственной стихии…

Харви, тяжело дыша, привалился к стенке душевой кабины, ожидая, пока они оба придут в себя.

– Что ж, начало положено, – прохрипел он и, откинув голову, с насмешливой улыбкой взглянул на Оливию.

Она похолодела: неужели даже сейчас я не смогла растопить лед, которым подернулись наши отношения?

– Начало? – машинально повторила она.

– Ну да, можно сказать, затравка или разминка. Главное здесь – снять напряжение, заморить червяка, – пояснил Харви. В его глазах читалась откровенная насмешка: он явно презирал невежество жены в вопросах мужской сексуальности. – Продолжим? Или с тебя уже хватит?

– Продолжим? – удивилась Оливия. – И до каких пор? – спросила она, но, спохватившись, тут же умолкла.

Нужно поглубже спрятать свое удивление, быстро сообразила она, иначе мне не изменить его отношения – он по-прежнему будет смотреть на меня с презрением.

А Харви продолжал развивать свою мысль:

– Мне кажется, несколько уроков верховой езды могли бы достойно завершить наш сегодняшний вечер. Не говоря уже о кое-каких не больших одолжениях, которые ты могла бы сделать, если бы захотела. Нет-нет, я вовсе не призываю тебя нарушать отчерченные тобой границы. Миссия любящей жены, которую ты старательно выполняешь, меня вполне устраивает. Если хочешь, давай остановимся на этом, я тебя пойму, – завершил он свою изрядно сдобренную ядом речь.

Значит, все осталось по-прежнему, горестно подумала Оливия. И его раздражение, и его цинизм, и его презрительно-насмешливое отношение к моей сексуальности. Это читается в его глазах, слышится в его голосе, не говоря уже о несправедливых, ранящих до глубины души словах. Итак, никакой переоценки ценностей, на что я рассчитывала, не произошло. А теперь он собирается устроить мне испытание на выносливость. Ему нужно выставить меня в неприглядном свете, изобразить неискренней или просто ни на что не способной. Да к тому же он хочет убедить в этом и меня, чтобы я впредь никогда не предъявляла ему никаких претензий!

Если секс – поле битвы, где разворачивается сейчас сражение за мое будущее, будущее женщины и жены, я сумею справиться со всем, что бы ни предложил Харви.

Все тело Оливии трепетало в предвкушении грядущих сражений. Кровь лихорадочно стучала в висках. В глубинах ее женского естества закипела вдруг первобытная потребность противостоять мужской агрессии. Оливия засмеялась, услышав предложение Харви отступиться, и с ее губ сорвалось бесшабашное:

– Если кто и скажет: «С меня довольно!» – то это буду не я!

 

5

 

Оливия проснулась очень поздно. Она поняла это, как только открыла глаза. Яркий солнечный свет пробивался даже сквозь плотно задернутые шторы. И тишина. Абсолютная тишина. Оливия лежала, погруженная в воспоминания о прошлой ночи, и прислушивалась к себе.

Какая странная легкость во всем теле! Нет, неточное определение. Скорее легкая тяжесть. Да-да, верно! Легкая тяжесть!

Оливия улыбнулась. Подумать только, чем мы с Харви занимались всю эту ночь! Странно, что я пошла на это, но еще более странно, что, не имея никакого опыта сексуальных игр, оказалась на высоте. Жаль, что ночь промелькнула, как одно мгновение. Какое, оказывается, блаженство может дарить нам наше тело, как откликается оно на умелые прикосновения, способные подарить истинное наслаждение!

Некоторые воспоминания о событиях прошедшей ночи заставили ее густо покраснеть. И все же, удивляясь невероятной смелости собственного поведения, Оливия сделала несколько приятных для себя выводов, основной из которых: наконец-то ей удалось стряхнуть с себя оковы многочисленных страхов и запретов, подавлявших её природные инстинкты.

Быстрый переход