Изменить размер шрифта - +
Огромный зеркальный потолок с хрустальной люстрой, большой стол для переговоров и, разумеется, «стол» владельца этой обители.

Сам Ву Джихо стоял около панорамного окна во всю длину стены и разговаривал по телефону. Я повторно постучался, но уже с другой стороны двери, завел руки за спину и принялся ждать.

— Договорились, — закончил разговор статный старик, повернувшись ко мне. — Заходи, Ишито, я не собираюсь кричать через весь кабинет.

Покорно выполнил «указание», прошел мимо длинного переговорного стола и остановился около старика, который только что сел на свое место.

— Вызывали, господин Ву? — я говорил спокойно, в привычном нейтральном тоне, не выражая на своем лице ничего.

— Да, да, — старик нахмурился, посмотрел на меня так, словно впервые видел, и указал на стул напротив его стола. — Присаживайся, разговор будет долгим, менеджер Ишито.

 

Глава 4

 

— Итак, с чего начнем? — господин Ву потянулся за очечником. — Менеджер-аналитик Ишито Винсент. Двадцать пять лет.

— Двадцать четыре, — я тут же поправил старика в очень дорогом костюме. — Двадцать пять исполнится через три дня.

— День рождения выходит на субботу? — господин Ву надел очки и протянул руку за папкой на столе. — Ты знаешь, Винсент, что имеешь право по внутренним инструкциям корпорации взять выходной в эту субботу?

«Странно. Почему он со мной на „ты“? Устав корпорации гласит, что даже вышестоящее руководство общается со своими подчиненными в уважительной форме».

— Знаю, — кивнул, не сводя с него глаз. — И обязательно возьму.

— Не думаю, — на лице старика заиграла улыбка. — Ведь работенка тебя ждет сложная.

Я ничего на это не ответил. Все так же, пристально смотрел на него и ждал, что же он будет исполнять. Но на мое удивление, разговор вышел, слишком «мягким». Я не надеялся на то, что он начнет открытый конфликт со мной, но после нашего разговора, все равно остался какой-то неприятный осадок.

Словно, меня засунули не в самое хорошее место, и это только лишь начало моего будущего пути, в котором этот статный старик будет всячески мне мешать.

— Твоя деятельность, аналитик Ишито, затронула многие отделы. За неполный рабочий год ты несколько раз выделился похлеще остальных…

Похлеще? Какое странное слово выбрал для характеристики моей работы господин Ву. Да и этот неформальный стиль общения, он меня выбивает из колеи. Интересно, он специально так?

— … упрятал за решетку Хан Сэге. Выиграл патент, добыл для корпорации десять богатых спонсоров, а также… — он сощурился, поднял взгляд и посмотрел в мои глаза. — Посадил в тюрьму Чун Чиа, которая была связана с крупными мошенническими схемами внутри корпорации. Я бы даже сказал, с самыми крупными за всю нашу историю.

Что же ты сразу не сказал, что она твоя племянница, и что ты подложил ее под меня? Спасибо Чун Чиа хотя бы на том, что она ни слова не сказала о том, что была в отношениях со мной. А то бы и меня мучили проверками. Даже среди моих мало кто знал о нашей с ней связи. Но ты, господин Ву, все знал. Прекрасно понимал, что делаешь и для чего.

— Скажи, менеджер-аналитик Ишито, — Джихо тяжело вздохнул, — как тебе удается поспевать во всем, за что ты берешься? — он, не дождавшись ответа, продолжил, перелистывая документ в руках. — Выиграл конкурс внутри корпорации и теперь «Частное охранное предприятие Кардор» работает на наше благо.

— Только в пяти точках, — я заговорил, когда Джихо замолк. — В самой корпорации мест не дали.

— Пока что не дали, — на его лице появилась легкая ухмылка.

Быстрый переход