Изменить размер шрифта - +
Она отправилась к Черту в ступе в 1000 году. У меня не было надежды вызволить ее из Пекла, и я выпил эликсир забвения, чтобы восемьдесят лет ничего не помнить. Я думал, что умру гораздо раньше...

– Ну, стало быть, ошибся в расчетах, – заметила она. – А теперь у тебя появилась надежда вызволить Розу?

Это меня несколько озадачило.

– Не совсем. Но я теперь более опытен и что‑нибудь придумаю.

– И если ты вернешься из Пекла со своей третьей женой, что будет со мной?

Я начал понимать, куда она клонит.

– Ты тоже будешь моей женой! Не стану же я тебя прогонять!

– Приятно слышать, – заметила она, ни к кому в частности не обращаясь.

– Вы можете распределить обязанности. Одна будет стряпать, другая следить за носками.

– Что ж, это вполне справедливо, – согласилась она, но как‑то, знаете, без особой радости.

– Но об этом можно договориться и позже, – сказал я. – Сначала нужно вызволить Розу.

– Может быть, мы с Хьюго подождем тебя где‑нибудь в другом месте? – сказала она. – Мне как‑то не очень хочется отправляться в Пекло.

– Там слишком жарко, – добавил Хьюго. – Фрукты тут же портятся.

В его словах был резон.

– Возможно, удастся договориться с Сивым Мерином, чтобы он поселил вас в каком‑нибудь сладостном бреду, пока я не вернусь.

– Возможно, – с сомнением сказала Горгона. Не исключено, что она побаивалась ночного бреда в любых его видах. – И сколько времени ты думаешь провести в Пекле?

Честно говоря, я еще не прикидывал.

– День, от силы, – предположил я.

– Ну, один день можно и наяву пережить, – сказала она и огляделась. – Хорошо бы найти укромное местечко. И неплохо бы все это хорошенько продумать.

– Продумать?

– Дражайший супруг, договориться с Сивым Мерином несложно; он уже оказывал тебе услуги, и не раз. Но Пекло находится за пределами сонного царства. Там, как я понимаю, всем заправляет Демон X(A/N)th, а он тебе ничем не обязан.

Что ж, в этом тоже был резон.

– Я все‑таки надеюсь убедить его. Ручаюсь, мы поймем друг друга.

– Как вы поймете друг друга? Демон не интересуется низшими существами!

– Не утомляй меня, женщина! – в праведном гневе вскричал я. – Все это я продумаю по дороге!

Она не стала спорить.

– Очень хорошо. Тогда найдем сначала подходящее место, а потом дойдет черед и до Сивого Мерина. Если мы с Хьюго нормально устроимся, тебе незачем будет о нас волноваться.

– Это верно.

Горгона зачастую предвосхищала мои собственные мысли.

Мы обошли остров и, к удивлению своему, набрели на укромный уголок, уставленный гробами. Возможно, Колдунья Ирис использовала их как основу для стен своего замка. Ей ведь все равно было, что именно окутывать иллюзиями.

– Зачем здесь все эти ящики? – спросил Хьюго.

Я давно не бывал на этом острове, поэтому мог лишь предполагать.

– Видимо, не я один считаю этот уголок достаточно укромным. Кто‑то запасся гробами.

Действительно, все гробы были в хорошем состоянии и выглядели совсем новыми.

Хьюго попытался приподнять крышку одного из них, но она была прибита гвоздями.

– Там может кто‑нибудь нибудь лежать, – сказала Горгона, и по движению вуали я понял, что она улыбнулась. Я давно уже научился различать таким образом ее выражение лица. Труднее приходилось, когда лицо было совсем невидимым.

Хьюго немедленно оставил гроб в покое. Ему, как и всякому другому, не хотелось столкнуться лицом к лицу с покойником.

Быстрый переход