Изменить размер шрифта - +

Он удивил ее тем, что не стал спорить с ней, а быстро занял место водителя бульдозера, будто умел управлять этой штукой. И вдруг он действительно поехал… прямо на Линди. Он опустил ковш и, сгребая землю, поехал к ее машине. Салли чуть накренилась… еще чуть-чуть… Да что, этот Ник Джарретт с ума сошел, что ли?

— Стой! — завопила она в ярости, опуская оконное стекло. Но Ник уже добился своего — ее машина безнадежно застряла в куче земли. Пятясь назад, бульдозер взревел и направился прямо к окопчику Линди и к совиным норам.

— Нет! Ник, ты не сделаешь этого! Я не позволю тебе!

Линди бешено колотила в дверь машины, но она не открывалась, она была завалена землей. Она хотела вылезти в окно машины, по щекам у нее текли слезы. Она должна успеть спасти сов пока не поздно! Господи, хоть бы успеть!

Внезапно бульдозер резко остановился прямо перед первой норой. Линди не спускала глаз с Ника. Он сидел за рулем бульдозера не двигаясь, он застыл на месте… Издалека она не могла различить выражение его лица, но в его полной неподвижности было что-то такое, что заставило ее остаться на месте. Ее всю трясло в ожидании того, что он сделает дальше.

И опять он удивил ее. Выключив мотор, он спрыгнул с бульдозера и направился к тем, кто собрался, чтобы посмотреть на их борьбу. В толпе кто-то размахивал лозунгами: «Не дадим в обиду беззащитных!» «Спасите наши норы!» «Долой «Олдридж Авиейшн». Линди наконец вылезла из окна машины и припустилась за Ником.

Он поравнялся с Джульет. Взяв ее за руку выше локтя, он развернулся и увлек ее в ту сторону, где стоял бульдозер. Линди остановилась невдалеке от них.

— Нам надо переговорить так чтобы никто не мешал, — сказал он Джульет, его голос звучал непреклонно.

— Ну разумеется, Ромео. Я не против, — прощебетала она, стараясь прильнуть к нему. Потом, оглянувшись на Линди, добавила. — По-моему, Николае дал понять, что хочет поговорить со мной наедине, Макаллистер. Иными словами, проваливай!

Но Линди шла следом за ними.

Ник подвел Джульет к окопчику, обернулся и посмотрел ей в лицо. Глаза у него были полны густой яркой синевы.

— Так вот. Все это продолжалось довольно долго. Не теперь закончилось. Мы не будем строить здесь завод!

Сердце у Линди заколотилось в бешеной надежде. Неужели это возможно? Ник в конце концов перешел на ее сторону!

Джульет шагнула к нему.

— Ромео, это наверно шутка?

— Нет, это не шутка. Я тебе говорю о том, как обстоят дела на самом деле. «Олдридж Авиейшн» не будет строить здесь завод. Это было ошибкой.

Он начал ходить вдоль окопчика туда и обратно.

— Я пытался убедить себя вновь и вновь, что все правильно. Я призывал на помощь все возможные доводы в защиту «Олдридж», в свою защиту… Но когда я начал здесь все крушить этим идиотским бульдозером, то вдруг понял, что никакие заводы на свете не могут противостоять лишенной всякой логики истине — это место принадлежит совам. И я не могу больше спорить с этим. И ты, Джульет, должна согласиться со мной.

— Ты что, в самом деле собираешься прислушаться к этой…

Джульет презрительно указала на Линди.

— Оставь ее в покое. Теперь это наше с тобой дело.

Линди отошла на несколько шагов, она поняла, что ей больше здесь нечего делать. Ник продолжит борьбу. Совы были теперь под его защитой. И от того, что он взял все это на себя, она почувствовала себя спокойной и счастливой.

Джульет со злостью дернула себя за поясок. На ней был очередной тренировочный костюм, на этот раз что-то свободное, прозрачное, яркого зеленовато-лимонного цвета.

— Хорошо, Ник, давай разберемся.

Быстрый переход