Тем не менее он всегда чувствовал себя аутсайдером. Ему приходилось работать вдвое больше, чтобы доказать свою значимость. Благодаря его стараниям компания «Мастерз» стала процветать.
Хотя, возможно, он слишком много работает в последнее время. Он не отдыхал уже несколько месяцев. Сегодня Джадд наконец признался себе, что как бы сильно он ни старался, ему не удается победить скуку. Легкий флирт с красавицей Анной. Гаррик может стать идеальным средством от его разочарования.
Джадд методично сложил поленницу, убрал топор и решил принять душ. Перспектива провести вечер со своей семьей за ужином внезапно показалась ему гораздо более привлекательной, чем накануне, после его последней стычки с упрямцем Итаном.
* * *
Волосы Джадда оставались влажными, когда он прошел в главную гостиную, где уже собрались члены его семьи и постояльцы, чтобы выпить бокал вина перед ужином. Эта старомодная традиция была прочно связана с руинами на холме и прежним образом жизни; в ней все еще чувствовался определенный шарм.
После заката похолодало, и в гостиной разожгли большой каменный камин. Джадд оглядел комнату, потом поджал губы и мрачно кивнул Итану, затем улыбнулся своей матери, которая царственно восседала в кресле у огня. Анны еще не было.
Подойдя к буфету, Джадд налил себе вина и заметил в дверях объект своих размышлений. Он сразу же направился к ней, но его мать – как обычно, бдительная – опередила его. Когда он подошел, она уже задавала Анне вопросы.
– Простите меня за прямоту, но, мне кажется, я вас где то видела. Вы бывали здесь раньше? – спросила Синтия.
На лице Анны отразилось удивление, но она быстро совладала с эмоциями.
– Н нет, – ответила она. – Я впервые в Южной. Австралии и надеюсь, не в последний.
Анна улыбнулась, по прежнему выглядя испуганной. Неужели она лжет? Джадд насторожился. Мисс Гаррик интригует его все сильнее и сильнее.
– Я уверена, вы еще не раз у нас побываете. – Синтия умело замаскировала смущение Анны. – Скажите Джадду, что бы вы хотели выпить, дорогая?
– Я бы хотела совиньон блан, спасибо. Я слышала, что недавно вы получили две золотые медали за ваш совиньон.
– Да, это правда. Мы очень гордимся Итаном и его работой с винами. – Синтия многозначительно посмотрела на своего сына, словно говоря ему, что уже знает о его недавней ссоре с Итаном. – Правда, Джадд?
– Да, он мастер своего дела, – согласился Джадд.
Двусмысленный тон Джадда не остался незамеченным его матерью, которая молчаливо упрекнула его выразительным взглядом, а потом выбрала для него подходящее наказание – он должен был познакомить Анну с остальными членами семьи. Джадд признал, что его мать выбрала отличное наказание, потому что сегодня Анна была единственным человеком, с которым он хотел провести вечер.
Он стоял, засунув руку в карман брюк, и наблюдал за Анной, которую представил Итану и двум старшим братьям Синтии. Как только Итан встал, чтобы приветствовать новую постоялицу, Джадд ощетинился.
Он заметил, с каким интересом Итан посмотрел на Анну, а потом наклонился и что то ей сказал. Она рассмеялась. При звуке ее смеха в его жилах от желания забурлила кровь. Джадд стиснул зубы при одной мысли о том, что Анну рассмешил его двоюродный брат.
Решив не показывать Итану свое разочарование, Джадд повернулся к его сестре Тамсин: та как раз вошла в гостиную.
– Я вижу, ты уже познакомился с нашей гостьей, – заметила Тамсин, беря из руки Джадда бокал с вином и отпивая из него. На ее пальце сверкнуло обручальное кольцо. – М м м, хорошо. Нальешь мне бокальчик?
– Пей из моего, – ответил Джадд.
– Спасибо. – Тасмин улыбнулась.
– Твой жених не с тобой?
– Нет, он по прежнему в городе – работает. |