Изменить размер шрифта - +

– А что, если я не смогу забеременеть? Что, если ты не можешь иметь детей? Что тогда?

Камал поморщился.

– Не беспокойся, ты все равно получишь драгоценности. О моем бесплодии и речи быть не может. Если бесплодной окажешься ты, мы легко сможем развестись, даже несмотря на наши строгие матримониальные законы. Затем я женюсь на дочери одного из старейшин Аль Шалаанов.

– Так просто? Выбросишь бракованный экземпляр и найдешь новый…

У Элии перехватило дыхание, и она замолчала. Уходи отсюда… Сейчас же.

Девушка повернулась и молча направилась к выходу. Камал последовал за ней. Как только она открыла дверь, он нарушил молчание, и его слова ледяными иглами вонзились ей в спину:

– Завтра тебя отвезут в Джудар. Согласно обычаям, я не увижу тебя до свадебной церемонии, но ты получишь перечень необходимых распоряжений.

Он понизил голос.

– Смотри не разочаруй меня.

 

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

 

– Я бы все отдала, чтобы можно было повернуть время вспять!

Элия окинула взглядом сидевшую напротив женщину, которая сделала это решительное заявление. Лучи полуденного августовского солнца, проникавшие в окно гостиной Элии во дворце в Джударе, превращали золотистые волосы женщины в сияющий нимб и придавали яркости бирюзовым глазам.

Анна Бьюмон была настоящей красавицей.

Когда Элия впервые увидела ее час назад, она поразилась их сходству.

Скорее всего, Анна носила парик и цветные контактные линзы. Она не выглядела на двадцать семь лет старше Элии. Если бы анализ ДНК не подтвердил, что эта женщина – ее биологическая мать, Элия никогда бы не дала ей больше сорока.

Как король Атеф все эти годы не замечал сходства своей племянницы с бывшей любовницей, которую он выбросил из своей жизни более четверти века назад?

За заявлением Анны ничего не последовало, и Элия наклонилась вперед и, взяв серебряный чайник, налила в расписанные вручную чашки чая с жасмином. Обилие красивых, изысканных вещей радовало глаз талантливой художницы и немного притупляло отчаяние перед столкновением с неизбежным.

Протянув Анне чашку, Элия стала молча пить чай, думая о событиях двух последних дней.

После их с Камалом встречи его люди отвезли ее домой, чтобы она собрала вещи. Два часа спустя она уже летела в самолете, принадлежащем семье Камала.

По прибытии в Джудар Элия получила от Камала электронное письмо, в котором он подробно описал обязанности и манеру поведения будущей королевы, а также дал список распоряжений. Немного отдохнув и осмотрев предназначенные для нее покои, в которых запросто можно было бы разместить сорок принцесс, она приступила к выполнению распоряжений.

Сначала она встретилась со своими родителями и королем Атефом и сообщила о том, что согласилась выйти замуж за Камала. Все трое испытали огромное облегчение. Затем ее проводили в гостиную, где ее ждала биологическая мать.

Камал доставил Анну из дворца короля Атефа, где ее появление вызвало скандал. Королева оказавшаяся мачехой Элии, была женщиной сварливой и неблагоразумной.

И вот они наконец встретились. Для Анны прошло двадцать семь лет, для Элии – всего две недели, но это время показалось ей вечностью. Элия думала, что узнала бы Анну, если бы встретила ее на улице. И дело тут было не только в их внешнем сходстве. Между ними существовала незримая связь.

Элия была готова поспорить, что Анна чувствует то же самое, но они обе заключили молчаливое соглашение сначала прощупать почву. Она чувствовала, что Анна потрясена не меньше ее, поэтому заговорила с ней о Джударе, Зохейде, обычаях и традициях, Лос-Анджелесе, где жили они обе.

Потом Анна сделала то пылкое заявление. Кажется, она уже была готова к более интимной беседе. Отведя взгляд, она, уставившись в свою чашку, неловко произнесла:

– Я не знаю, что говорят в таких случаях.

Быстрый переход