– Я всегда счастлив принимать гостей, профессор. Я могу быть веселым, если гостям это нужно. Но эта леди не выглядит счастливой. У нее печальный вид. Глубокая печать, профессор Мессенджер.
Джо отключил голос.
– Невероятно!! – недоверчиво воскликнула Джулиет Спринг. – Это действительно говорил компьютер, а не один из ваших студентов?
Джо снова включил голос.
– АРХИВ, леди не верит, что это ты говорил со мной. Сможешь убедить ее?
– Трудный вопрос, профессор, – сказал компьютер. – Чтобы убедить леди, я должен пройти «Туринг‑тест» прямо сейчас. Думаю, что к нему я еще не готов.
– АРХИВ, ты понимаешь, что такое «Туринг‑тест»? – спросил Джо.
– «Туринт‑тест» был создан покойным профессором Аланом Турингом, расшифровавшим код «Энигмы»[3] во время Второй мировой войны. Этот тест должен убедить группу из десяти человек, что терминал управляется человеком‑оператором, а не компьютером. Правильно, профессор?
– Абсолютно правильно, АРХИВ.
– Это правда, профессор, что, когда я успешно сдам «Туринг‑тест», это будет означать, что я столь же разумен, как любое человеческое существо?
– Правда, АРХИВ.
Интонация компьютера несколько изменилась, в ней послышалась угроза.
– Значит, я больше не буду нуждаться в человеческих существах и мне не будете нужны даже вы, профессор?
Потрясенный подобным замечанием, Джо побледнел. На лице Джулиет отразилось явное неодобрение. Проделки какого‑то студента, подумал Джо. Они нередко учат АРХИВ разным пакостям.
– Почему тебя это занимает, АРХИВ? – спросил Джо, с трудом сохраняя самообладание.
– Потому что это правда, профессор, и вы это понимаете. Вас это пугает?
Некоторое время Джо помолчал. Потом спросил:
– Моя жена дома, АРХИВ?
АРХИВ, прежде чем ответить, выдержал паузу.
– Ваша жена в комнате Джека заправляет его постель.
Джо посмотрел на Джулиет. Лицо ее выражало недоверие.
– Твое замечание порадовало меня, АРХИВ, оно подтверждает, что ты начинаешь приближаться к человеческому сознанию.
– Я всегда обладал сознанием, профессор, – с вызовом бросил АРХИВ.
Джо совсем расстроился. Взяв из стопки на столе листочек, он сделал на нем пометку. Это немного успокоило его. Он отключил голос и оставил только монитор.
– Забавно, – прокомментировала Джулиет.
– Забавнее, чем вам кажется, – заметил Джо. Он чувствовал себя совершенно разбитым и от визита девушки, и от фокусов компьютера.
– Что вы имеете в виду? – поинтересовалась девушка.
– Все реакции компьютера запрограммированы. Именно благодаря им он кажется разумным, вводя людей в заблуждение.
– АРХИВ сказал мне, что я выгляжу печальной…
– Его научили читать выражения лица, – пояснил Джо. – Мы ввели в него различные выражения лица человека и устные их описания. В компьютерной комнате у нас есть даже обонятельный сенсор. Он позволяет различать запахи. – Голос Джо звучал все тише, и наконец профессор совсем умолк.
Джо поднялся. В присутствии этой девушки он вдруг почувствовал какую‑то неловкость и даже юношескую застенчивость. От запаха ее духов и вида пронизанных солнечным светом рыжих волос Джо совсем утратил равновесие.
– Я… – Он неуклюже, как слепой, направился к двери. – У меня мало времени.
Джулиет задержала взгляд на помещенных в одну рамку фотографиях, висевших над письменным столом Джо. |