|
И ее лицо тоже пылало негодованием.
— Прекрати немедленно это безобразие, черт побери! — заорал на меня Э. Д. — Сейчас же! Ты разбудил полгорода. Что с тобой, в самом-то деле? Ты пьян, что ли?
Я качался из стороны в сторону, бросая на него мрачные взгляды.
— Не так пьян, чтобы не суметь прочесть вот это, папочка, — сказал я и протянул старику записку его дочери.
Он поднес записку ближе к свету. При чтении он шевелил губами. Он искоса взглянул на свою жену и сказал:
— Лучше бы ты вошел, Джерри. — Тон его совершенно переменился. Эдит Мэлтон, одолев последние ступеньки, спросила:
— Что стряслось? В чем дело? — Она взяла из рук Э. Д, записку. Одного взгляда ей хватило, чтобы понять содержание.
— Что ты сделал с нашей дочкой, с нашей маленькой девочкой? — запричитала она.
Я, все так же пошатываясь, проперся в гостиную, плюхнулся в кресло.
— Свари ему крепкий кофе, Эдит, — приказал Э. Д.
— И не подумаю. Сначала пусть скажет, что случилось.
— Ну что могло случиться? Так, небольшой спор, — пытался ее успокоить Э. Д.
— Нет, не небольшой и не спор, папа. Уравнение с двумя неизвестными. Или тремя. А плюс Б равно А минус Б плюс В.
Он присел на диванный валик и затравленно посмотрел на меня.
— Соберись хоть немного, Джерри. Она что, от тебя сбежала?
— Так оно и есть.
— Вы поссорились? Что с твоим лицом?
— Она меня поцарапала, Э.Д.
— Почему?
— Ты слышал, что у нас гость? Мой старый фронтовой товарищ, Винс Бискай?
— Лоррейн упоминала о нем, — сказала Эдит холодно.
— Сегодня после обеда я раньше обычного вернулся домой. Да нет же, это вчера уже было. Сколько сейчас времени вообще-то?
— Пять утра, мой мальчик, — сказал Э.Д.
— Итак, около трех часов я ехал — куда? — домой. Или чуть позже. На углу моя тачка застряла. Бензин кончился. Ясно я выражаюсь?
— Я позже видела, как ты шел с канистрой бензина, — сказала Эдит. — Я еще удивилась. Это не Ирена была с тобой?
— Да. Я не хотел пускать ее в дом. Там все было наперекосяк.
— Что ты под этим подразумеваешь? — сказал Э.Д.
— А-а, не хотел говорить, но придется. Значит, так: бензин кончился, не было больше бензина, ни капли, и можете мне поверить, я не собирался ничего вынюхивать. Ни в жизнь, это не мой стиль. И вот захожу, а Лоррейн с Винсом в постели. Шутят и развлекаются.
Эдит издала яростный вопль.
— Ложь! Подлая ложь! Никогда, ни за что наша Лорр…
— Заткнись! — протрубил Э.Д. — Дальше!
— Дальше началась, так сказать, борьба, Э.Д. Обыкновенная драка. Я хотел прикончить обоих, но в последний момент рука не поднялась. Лоррейн закрылась в спальне на ключ, а Винса я не мог добивать. Он после операции, слабый еще. Ну, я опрокинул рюмку-другую. На работу уже не пошел.
— То-то я удивился, — сказал Э.Д., — обычно ты заходишь в контору, перед тем как отправиться домой.
— Какая работа! Я был слишком взвинчен. Выбежал в чем был, поехал куда глаза глядят, где-то пил опять. Потом снова оказался дома. Винс спал. Лоррейн не было нигде. Зашла Манди Пирсон. Она искала Лоррейн, не помню уж, зачем. Я оставил вашей дочери записку, чтобы она позвонила этой… ну, только что говорил о ней… Манди. Когда мы ругались, она крикнула, что уйдет от меня навсегда. Я, конечно, посчитал это за блеф. |