— Вы что, поцапались?
— Да. — Я не думал, что Э.Д, сообщил в полицию о Лоррейн и Винсе. — Спор вышел из-за нашего гостя. Она была с ним чересчур любезна. Они уехали вместе.
— Откуда тебе это известно?
— Наверняка вообще-то и неизвестно, Пол. Но когда я пришел домой, их обоих и след простыл, и машины не было, и их вещи пропали. Он, видишь ли, пользуется исключительным успехом у женщин. А Лоррейн была в последнее время, как бы это выразиться… очень беспокойна.
— Беспокойна?
— Она пила больше, чем следует. Флиртовала налево и направо. Откровенно говоря, наш брак постепенно разваливался, и чем дальше, тем хуже.
— Дети?
— Нет.
— А у меня четверо. И еще один на подходе.
— Может, все сложилось бы иначе, будь у нас дети. А так у нее оставалось слишком много свободного времени.
— Хм. Теперь этот Бискай. Сколько ему лет?
— Тридцать семь-тридцать восемь.
— Женат?
— Нет.
— На что он живет?
— Точно тебе не скажу, но вроде бы в Латинской Америке он служил у какого-то промышленника — помощник, пилот и все такое.
— Где вы познакомились?
— На войне. Мы служили в одном батальоне, и он был моим командиром. В апреле он свалился вдруг как снег на голову. Был у нас два дня. Сказал, что вскоре ему предстоит небольшая операция, что-то там с плечом. В то время у меня были неприятности на работе, не сошелся во мнениях с Э.Д.Мэлтоном. Я подыскивал новое место, навещал старых друзей. По пути заехал к нему. У Винса после операции возникли какие-то осложнения, ну я и забрал его к себе.
— А где ты его нашел?
— Он снимал квартиру в Филадельфии.
— Адрес?
— Сейчас, пожалуй, и не вспомню. Улица с древесным каким-то названием. То ли Ореховая, то ли Каштановая… Улица Вязов? Адрес он мне оставлял, и я стараюсь не запоминать то, что записано где-то. Не перегружать память.
— А зачем он адрес оставлял? Знал, что ты захочешь навестить его?
— Нет. У него было ко мне деловое предложение. Оно меня не заинтересовало. Он сказал — если передумаю, могу написать по этому адресу.
— Что за предложение?
— Одна там работенка в Южной Америке. Он не распространялся о подробностях. Винс… Он довольно решительный парень, и у меня сложилось впечатление, что он мог действовать и не всегда легально. А это не по мне.
Он попросил описать Винса, и я это сделал.
— Ты думаешь, у него были судимости?
— Затрудняюсь ответить.
— Ладно, отпечатки пальцев так и так найдутся в Вашингтоне, у военных. Там проверят. Если на него объявлен розыск, то это был бы хороший повод задержать твою жену.
— Не думаю, чтобы она этого хотела.
— Да, но ее отец этого хочет. Теперь насчет машины… Я подробно описал «порше», назвал номер.
— Он записан на ее имя?
— Да. Бумаги у нее с собой, так что она его может продать в любое время.
— Ты хоть приблизительно можешь сказать, куда они могли бы податься?
— Не имею представления. Почему-то у меня такое чувство, что они могли удрать за границу. Ему, кажется, Южная Америка по нраву. Он наморщил лоб.
— Ты доволен, что она уехала?
— В каком-то смысле — да. С ней становилось все труднее. Выпивка и все такое. Я уже подумывал о разводе. Но и привык, конечно, не все так просто. В чем-то мне ее будет не хватать.
— Замужняя женщина заводит шуры-муры с лучшим другом своего законного супруга. |