Изменить размер шрифта - +

— Ну знаете, — не выдержала я. — Я не позволю, чтобы меня больше дергали. Ни правильно, ни неправильно. И вообще, Берти кучу стараний приложил и уже давно должен был понять, что ничего не развалится.

Но брат стал настаивать позволить еще и другу попробовать, и вдвоем с Дитером они меня уговорили. Тот аккуратно подергал и авторитетно сказал, что да, рассыпаться не должно, но что он лично сильно сомневается, что вытаскивание одной шпильки что-то изменит. Берти начал меня убеждать доказать обратное, а я поняла, что отделаться от них не так-то просто.

— Хорошо, — покладисто согласилась я. — Но только не здесь, а у нас в комнате.

И выразительно повела глазами. Устраивать представление для столь многочисленных зрителей я не желала. Хватит того позора, который мне завтра придется перенести по вине тети.

— Тогда пойдем быстрее, — радостно сказал брат. — А то вскоре ваша комендантша встанет грудью на пути всех, кто не проживает в женском общежитии. А мы, увы, там не проживаем.

Но пока иноры Пфафф не было видно, и мы без помех поднялись на третий этаж. В нашей комнате царила тишина — соседка находилась в гордом одиночестве, но мне ее все равно было очень неприятно видеть. При виде парней она оживилась, но те ей должного внимания не оказали, полностью поглощенные ожиданием результата эксперимента с моей прической. Я вытащила нужную шпильку…

— Ну и? — спросил Дитер и выразительно посмотрел на брата. — Я же говорил, что ничего не изменится.

Но насладиться триумфом я ему не дала — гордо вскинула голову, и этого оказалось достаточно, чтобы остальные шпильки покинули отведенные им места. Наградой мне стали восхищенные возгласы. Даже Инесса что-то выцедила одобрительное, правда тут же не удержалась:

— А что волосы у тебя только до талии. Растут плохо?

— Я бы еще короче подстригла, да дедушка не разрешал, — спокойно ответила я, хотя на языке вертелось «Да ты сама хотя бы до талии дорасти».

— А зачем подстригать? — удивился Дитер.

— Так они знаешь как голову оттягивают, — пожаловалась я. — Тяжело, неудобно и вообще…

— Зато красиво.

— Да, Эри, Эвальд завтра точно твой будет, — вклинился брат. — Главное вовремя шпильку вытащить.

Я вспомнила про обещание, данное тете, расстроилась и с мрачным видом стала заплетать волосы в косу. Никаких причесок на сегодня, все, хватит!

— Эвальд? — заинтересовалась соседка. — Это вы про принца говорите? И где он завтра будет?

— Про принца. Он еще ни одного бала у нас не пропустил, — ответил ей Берти.

Тут Дитер заметил инессину книжку на прикроватной тумбочке, поднял ее, вгляделся и нахмурился:

— Где-то я эту картинку уже видел…

— Нигде ты ее видеть не мог, — взвилась соседка, — я ее сама рисовала. Лично.

Она сделала попытку отобрать книжку, но парень не отдал, вгляделся еще раз и уверенно сказал:

— Ну точно видел. Только скатерть там была не синяя, а зеленая. Обложка кулинарного справочника, изданного в Лории лет двадцать назад совсем небольшим тиражом.

— Не выдумывай, — процедила Инесса, которой все же удалось отобрать свое сокровище, и теперь она стояла, крепко прижимая книжку опознанной картинкой к себе. — Тоже мне специалист нашелся. Сам ничего ни написать, ни нарисовать не в состоянии, вот и пытаешься поклеп на других возвести!

Насладиться этим зрелищем мне не дала инора Пфафф, которая пришла лично выгонять всех лиц мужского пола, задержавшихся в общежитии.

Быстрый переход