Изменить размер шрифта - +
С какой стати Эстебан вздумал похваляться своим громким именем?

— Что это ты задумал?

— Как всегда, решаю чужие проблемы, — улыбаясь краем губ, ответил он. -

Когда-то ты уверяла, что в этом мне нет равных.

Молодая женщина ощутимо напряглась.

— Я и сама справлюсь.

— Нет нужды. — Рука, обнимающая ее за талию, и не подумала разжаться. — Сегодня один из лучших дней в моей жизни, и тебе не удастся его испортить, вновь превратившись в хорошо знакомую мне независимую железную леди.

Да уж, разумеется, там, где для нее сплошные неудачи и горести, для Эстебана — «лучший день его жизни». Разве не показательно? Как и следовало ожидать, едва прозвучало имя владельца могущественной корпорации, директор отеля тотчас же со всех ног примчался к гостям и принялся пространно и подобострастно извиняться по-испански. Отвечал ему Эстебан — столь же пространно, но, судя по интонациям, язвительно и колко. Говорили слишком быстро, и Джасмин разбирала лишь отдельные слова, не больше. Но вот, наконец, директор засеменил обратно в кабинет, Эстебан разжал руку — и молодая женщина обернулась к заинтересованным зрителям.

Мать глядела на нее так, словно глазам своим не верила: ее ненаглядная дочь только что рыдала на плече у мерзавца мужа! Колин Питт происходящее явно заинтриговало, ибо выходило за пределы обыденного. Оуэн поднялся и, неприязненно глядя на Эстебана, мысленно взвешивал свои шансы. Джасмин от души надеялась, что у него хватит сообразительности не вступать в перепалку. Она вздохнула поглубже — пора бы представить мужчин друг другу.

— Оуэн, это мой муж Эсте…

— Кэтрин, дорогая моя! Вид у вас неважный. — На Оуэна Эстебан даже не посмотрел, все его внимание сосредоточилось на миссис Уолдрон. — Тяжко вам пришлось, бедная вы моя, — сочувственно посетовал он, завладевая ее рукой. — Примите мои искренние извинения от лица всей Жероны. Дайте мне только пять минут, и я все улажу, обещаю. Полагаю, директор отеля уже вызвал такси. Сейчас мы все покинем это невзрачное заведение, и никогда больше ноги нашей здесь не будет.

На глазах у изумленной Джасмин ее нетерпимая, несгибаемая упрямица мать, еще недавно ненавидевшая этого мужчину всей душой, растаяла, точно мед на солнце.

— Ничего дороже этого отеля мы позволить себе не могли, — сообщила она. — А Джасмин отказывалась принимать от тебя хоть что-нибудь. И дома меня оставить не захотела, где я хотя бы чаю себе сумела вскипятить, если надо.

— И куда же мы поедем? — поспешно вмешалась в разговор Джасмин.

— К нам домой, конечно, — заверил Эстебан. — Джасмин — жуткая упрямица, верно? — заговорщицки подмигнул он теще. — Впрочем, характер у нее ваш, suegra mia, — улыбнулся он. — Стойкость, цельность, мужество… плюс конечно же несравненная красота…

— Что ты имеешь в виду, говоря «к тебе домой»? — встревожилась молодая женщина.

— К нам домой, — поправил ее Эстебан. — Надеюсь, моя дорогая теща знает: в особняке де Ривера она у себя дома! — И он обезоруживающе улыбнулся Кэтрин.

— Твое бы обаяние — да в мирных целях! — фыркнула миссис Уолдрон, однако щеки ее раскраснелись от удовольствия.

— Эстебан, к тебе домой мы не поедем, — запротестовала Джасмин. — Электричество вот-вот включат, и все наладится.

— А вдруг свет отключат снова в тот момент, когда твоя мама будет спускаться в лифте? — предположил Эстебан. — Можно ли так рисковать здоровьем… не скажу «немолодой», но хрупкой, ранимой женщины?

«Хрупкая, ранимая женщина» энергично закивала.

Быстрый переход