Изменить размер шрифта - +
Алкоголь придал ей уверенности. Она принесла в столовую последнее блюдо.

– У тебя правда есть лошади здесь и в Испании? – спросила Энни.

Девочка была помешана на лошадях.

– Какие они?

– Красивые, – ответил Мэт, бросив короткий взгляд на Джорджи. – Вы можете приехать и посмотреть на них, если ваш папа разрешит.

– Правда? – восторженно закричали дети.

– Ты говоришь серьезно?

– Я всегда говорю серьезно, – подтвердил Мэт.

Джорджи снова почувствовала на себе пристальный взгляд, хотя все ее внимание было приковано к горячему блюду, с которого она снимала крышку.

– Разумеется, я имею в виду тех лошадей, которые находятся в Англии, – поддразнивая детей, добавил Мэт. – В Испанию придется слишком долго ехать.

– Ну и что?

Интонации Энни не оставляли сомнения в том, что она поедет за Мэтом на край света. Джорджи криво улыбнулась.

– Это так любезно с твоей стороны, Мэт. – Роберт был несколько обескуражен предложением.

– Что вы делаете в эти выходные? Приезжайте ко мне. Ты, дети и Джорджи. Вы можете приехать на весь день и посмотреть поместье.

Мэт сказал это, обращаясь к Роберту, затем он посмотрел на Дэвида и добавил:

– Не забудь свой купальный костюм, хорошо? У меня есть бассейн, и ты сможешь там поплавать.

Значит, когда она была на кухне, Дэвид рассказал ему, что они с Энни учатся плавать. И Мэт не был бы Мэтом, если бы не воспользовался этим. Лошади и бассейн… Да, он действительно человек, у которого все есть.

– Дети будут рады провести выходные на природе, – сказала Джорджи, делая все возможное, чтобы ее тон оставался беспечным. – К сожалению, я не смогу поехать. Я встречаюсь со своим университетским другом. Он проездом в Лондоне. Но ты, Роберт, бери детей и поезжай.

– Я буду рад видеть и твоего друга, – не моргнув глазом все тем же приятным голосом сказал Мэт.

– Саймон не любит шумного общества.

Мэт лукаво улыбнулся и сощурил глаза, давая понять Джорджи, что он все прекрасно понимает.

– Компания из шести человек для него шумное общество? – с насмешкой спросил он.

Джорджи пожала плечами. Она не знала, что сказать. Лгать ей не хотелось, а правда заключалась в том, что Саймон собирался жениться и попросил ее помочь выбрать свадебный подарок для своей невесты.

– Скоро мне будет восемь лет, – заявила Энни в самый неподходящий момент, и Джорджи ничего ни оставалось, как поцеловать свою племянницу.

– И Дэвиду тоже, потому что мы близнецы. Восемь лет назад я уже здесь жила, – продолжала лепетать Энни. – Стюарту Миллеру почти девять, а он еще не умеет писать. Правда, Дэвид?

Дэвид усердно пережевывал жареное мясо, поэтому, подтверждая слова сестры, едва кивнул в ответ.

– А мы с Дэвидом уже умеем писать длинные слова. – Энни не отрывала синих глаз от объекта своего обожания. – У тебя есть дети?

Услышав это, Джорджи подавилась куском жареной картошки. Но Энни уже было не остановить. Благодаря болтовне Энни к концу ужина Джорджи узнала о Мэте де Капистрано почти все.

Его мать была англичанкой, а отец испанцем. У сестры Мэта уже есть своя семья и много детей. Отец его умер несколько лет назад, а мать живет в своем испанском доме. В Испании у Мэта тоже есть дом. Он живет то там, то здесь, любит лошадей, собак и кошек. Это было очень важно для Энни. Она решила, что станет ветеринаром, когда вырастет. Любимым цветом Мэт назвал зеленый.

Отвечая на этот вопрос, он выразительно посмотрел на Джорджи. В его глазах искрилась усмешка.

«Конечно, зеленый. Я в этом и не сомневалась, – подумала Джорджи, вежливо улыбаясь в ответ.

Быстрый переход