|
— Вы еще расскажите мне о том, что сердцу не прикажешь! Но ведь вы сами уже почти что влюблены в меня. Я же не бесчувственный чурбан!
— Мануэль, — сказала она умоляющим голосом, — прошу тебя, повтори эти слова.
Его зубы сверкнули в улыбке.
— А вы повторите, что я — не бесчувственный чурбан. Я действительно не такой! Почти наверняка не такой!
— Конечно нет, вы совсем иной. Но вы же не могли влюбиться вот так сразу. Для этого же ведь нужно время.
— Нужно время! Мой Бог, вы совершенно правы, но, к сожалению, англичане страшные тугодумы, и к тому же их сердца всегда на замке!
Наконец он позволил себе взглянуть на нее без гнева. Он увидел ее бледное, поднятое к нему лицо, дрожащие губы, глаза, которые были переполнены болью и чем-то еще.
Мануэль тяжело дышал.
— Я люблю тебя больше жизни! — сказал он.
Она отозвалась прерывистым, тихим и неуверенным смехом.
— О, Мануэль! И ты хочешь заставить меня полюбить тебя тоже? Когда?
— Сейчас! — и заключил ее в свои объятия.
Мануэль начал целовать ее с необузданной страстью, в которой была доля насильственной боли, словно хотел, лаская ее, одновременно наказать за свои страдания. После этого начал целовать с большей нежностью, трогая губами ее волосы, повторял:
— Ты не находишь мои объятия слишком крепкими, дорогая моя? Это так прекрасно, так легко любить, когда на твою любовь отвечают взаимностью.
Когда Клэр наконец оторвалась от его губ, его глаза были затуманены и он нежно улыбался.
Она прижалась плечом к его уверенной, сильной фигуре.
— Ты был со мной зверски жесток во дворе прошлым вечером.
— У меня не было другого выбора. Когда я спустился к тебе, освещенной светом фонарей, мне так захотелось обнять тебя, погрузиться в золото твоих волос, нежную мягкость твоих губ. Но в это время ты смотрела на Николаса, и мне показалось, что я этого не выдержу. Как это было возможно, спрашивал я самого себя, так любить и так страстно ненавидеть в одно и то же время?
— Мануэль, прости меня, но ведь я тебе не понравилась с самого первого дня нашего знакомства.
У него на лице, когда он посмотрел на нее сверху вниз, появилось сосредоточенное и одновременно странное выражение.
— Это было нечто гораздо более сильное и более опасное, чем неприязнь, дитя мое. Я хотел, чтобы вообще тебя не было в моей жизни… дабы избежать пути соблазна. Видишь ли, я всегда думал, что никогда не женюсь. На то были свои причины.
Он остановился, чтобы перевести дух, и она воспользовалась этим, произнеся:
— Николас открыл мне одну из них. Ты был убежден, что в мире не существует женщины, которая смогла бы тебя полюбить ради тебя самого.
— О! Ты все еще продолжаешь прибегать к романтической фразеологии, — поддразнил он ее. — Но это верно. Я встречал столько женщин, но ни одна из них не заставила учащенно забиться мой пульс. Я, конечно, мог жениться, но рядом не оказалось никого, перед кем бы я благоговел и кем бы желал обладать: оба эти качества необходимы в браке. Потом ты прилетела на Святую Катарину, и, кажется, я почувствовал это — все сразу!
Короткое мирное вступление было закончено. Его голос вновь завибрировал, а руки более властно прижимали ее к своей груди.
— Клянусь, ты поколебала все мои убеждения!
Клэр прижалась щекой к его руке, лежавшей у нее на плече.
— Ты был тогда так со мной мил, когда вернулся из Синтры.
Он грустно усмехнулся.
— Я бы мог быть еще нежнее. Я решил, что ты должна стать моей, что я не стану ревновать тебя к Николасу! — он покачал головой. |