Пейзаж оживляли только кактусы и кусты юкки.
Вдали отливала багрянцем горная цепь.
Но зато не было Тарна.
Келвина начала мучить жажда. А вдруг коробочка уже не функционирует? Нет, так больше продолжаться не может.
Некая идея, которая уже с неделю вызревала в его сознании, наконец оформилась, и он принял решение, настолько простое, что ему захотелось выдрать себя за промедление. Это же проще простого!
Почему он не додумался до этого в самом начале?
Он сосредоточил мысли на вопросе: «Как мне избавиться от Тарна?» И нажал на кнопку…
Спустя секунду он получил ответ. Оказывается, это и в самом деле несложно.
Гнетущее ощущение необходимости всё время быть начеку в миг исчезло. Это освежило его мышление. Всё прояснилось.
Он ждал Тарна.
Ждать пришлось недолго. Задрожал раскалённый воздух, и белая фигура в тюрбане стала осязаемой реальностью.
На Келвина нацелилось жезлоподобное оружие.
Не желая рисковать, Келвин повторил в уме свой вопрос, нажал на кнопку и сразу убедился в том, что хорошо усвоил подсказанный ему способ. Он просто перестроил своё мышление, стал думать по-иному, на особый манер — так, как научил его Куарра Ви.
Тарна отбросило назад на несколько футов. Из его обрамлённого усами широко разинутого рта вырвался крик.
— Не делайте этого! — завопил он. — Я же хотел…
Келвин ещё больше сосредоточился на своей мысли.
Он чувствовал, как энергия его мозга, изливаясь наружу, струёй бьёт в андроида.
Тарн захрипел:
— Я пытался… вы… не дали мне… возможность…
Тарн уже лежал на горячем песке, глядя вверх невидящими глазами.
Семипалые руки судорожно дёрнулись и застыли. Жизнь, которая стимулировала деятельность этого созданного искусственным путём существа, покинула андроида. Навсегда.
Келвин повернулся к нему спиной и глубоко, прерывисто втянул в лёгкие воздух.
Опасность миновала.
Он выбросил из головы все мысли, кроме одной, все проблемы, кроме той, единственной.
Как найти рыжеусого?
Он нажал на кнопку.
Начало истории
Началась же эта история вот с чего. Куарра Ви и его андроид Тарн сидели в изгибе времени и проверяли, всё ли до конца отлажено.
— Как я выгляжу? — спросил Куарра Ви.
— Сойдёте за своего, — ответил Тарн. — В эпохе, в которой вы объявитесь, никто ничего не заподозрит. Кстати, на синтезирование вашего снаряжения ушло совсем немного времени.
— Верно. Надеюсь, что материал, из которого сделаны предметы моего одеяния, достаточно похож на шерстяную ткань и льняное полотно. Наручные часы, деньги — всё в полном порядке. Часы… странно, не правда ли? Только представь, что есть люди, которые, чтобы определить время суток, нуждаются в каком-то механизме!
— Не забудьте очки, — сказал Тарн.
Куарра Ви надел их:
— Ух ты! Однако мне думается…
— С ними безопаснее. Оптические свойства линз предохранят вас от мозговых излучений, а это вам пригодится. Не снимайте их: ведь робот может попытаться каким-нибудь хитрым способом надуть вас.
— Пусть лучше не пробует, — сказал Куарра Ви. — Этот беглый робот, так его разэтак. Хотел бы я знать, что он задумал? Он всегда был чем-то недоволен, но, по крайней мере, знал своё место. Как жаль, что я его создал. И не предугадаешь, что он может вытворить в эту почти доисторическую эпоху, если мы его не поймаем и не вернём в наше время.
— Он сейчас вон в той палатке хироманта, — сказал Тарн, выглянув из изгиба времени. — Только что прибыл. |