Однако это был бы первый раз, когда меня обвинили в нападении на офицера полиции.
— Если что-нибудь услышишь, позвони мне, — ответил я и открыл дверь, чтобы пойти в полицию и надрать задницу ослу-полицейскому, который, возможно, был подкуплен.
Потом я бы навестил своего отца. Он собирался таким образом мне угрожать.
Я не отметился у стойки регистрации, когда попал в полицейский участок.
— Вы должны зарегистрироваться, мистер Керрингтон. — выкрикнула Маргарет Фритц, когда я проходил мимо неё, не сказав ни слова.
Помощник шерифа Джошуа Бёртон был в своем кабинет, когда я ворвался. Я зашел без стука и захлопнул за собой дверь. Я запер её на всякий случай, если мне понадобится время, чтобы прибить его.
Я повернулся к человеку, которому, как я знал, было проплачено по велению моего отца.
— Тебе лучше начать говорить, чертов ублюдок, или последнее, что я сделаю перед тем, как меня схватят, это оторву твою чертову голову, — прорычал я.
Джошуа подпрыгнул за своим столом, и его глаза-бусинки забегали от удивления.
— Я сделал только то, что твой отец хотел, чтобы я сделал. Я все прикрыл. Бумажная работа оформлена в дело; она не сможет вернуться в город. Я слежу за этим. Успокойся. Дело сделано. Нет никаких причин быть таким чертовски требовательным.
Он думал, что я знал об этом.
Я заставил свою бушующую потребность оторвать ему голову успокоиться, и посмотрел на него, решая, как нужно было действовать. Мне нужно было больше информации.
— В какое время ты её арестовал?
Джошуа покачал головой.
— Я не арестовывал. Как сказал твой отец, я просто заковал её в наручники и запихал на заднее сиденье патрульной машины. Припугнул её немного. Потом отвез её к нему.
Моя грудь была готова разорваться. Они целенаправленно запугивали её. Мой отец заплатит за это. За каждую минуту её страха он заплатит в десятикратном размере.
— Где был мой отец? Куда ты её привез?
Джошуа нахмурился.
— В твой дом.
Он привез её в мой дом.
— Она все еще там?
— Нет, мужик. Я же сказал тебе, что оформил все документально. Она была предупреждена, что если вернется, то я её арестую, и потом её отвез куда-то Лео.
— Почему она не может вернуться? — спросил я, сжимая руки в кулаки.
Джошуа начал было говорить, но остановился. Он мгновение изучал меня, потом его челюсти заходили ходуном.
— Ты не знал. Ты действительно ты не знал. Твою мать, — сказал он, опускаясь на стул. — Блин, Вудс. Я думал, что ты знал. Я думал, что она была сумасшедшей, и ты боялся того, что она могла сделать. Я избавил тебя от неё. Твой отец сказал, что она была опасна. В психическом смысле. Я был с ней немного груб. Я не знал… пожалуйста, скажи мне, что эта девочка была повернута на голову, и то, что я сделал, было хорошо.
Я крепко закрыл глаза, стараясь не думать о той части, где он сказал, что был грубым с ней. Мне нужно было ударить кого-нибудь.
— Как проявлялась твоя грубость по отношению к ней? — спросил я медленным ровным голосом.
— Излишне дергал её за руки, и затянул наручники немного туже.
Я схватил его за форму и рывком поднял с места.
— Даже если бы она была сумасшедшей, она, в первую очередь, женщина. Ни одна женщина не заслуживает, чтобы с ней так обращались. Никогда, — я сделал глубокий вдох. — Она женщина, которую я люблю. Женщина, которую мой больной ублюдок-отец не хотел, чтобы я любил, — я бросил его на стул, он откатился назад и врезался в стену.
Я не извинился и не стал ждать, когда предъявят обвинения в мой адрес. Рывком я открыл дверь и направился к своему внедорожнику, игнорируя все вопросы, пока я шел. |