Изменить размер шрифта - +

— Я не знал, что она нашла свою мать. Черт, — я отступил назад и опустился в кресло, стоящее позади меня.

Неудивительно, что у нее в голове был такой беспорядок. Она жила с сумасшедшей женщиной взаперти от всего остального мира. Потом она набралась достаточно храбрости, чтобы сбежать наружу, а когда вернулась домой, то обнаружила свою мать мертвой.

Её руки в крови. Срань господня. Я должен был идти. Мне нужно было её обнять. Она, возможно, была в порядке, но я не был.

Сколько же ей пришлось вытерпеть за такое короткое время?

— Я должен идти, — сказал я, поднимаясь и направляясь к двери.

— Как родитель, я должен принимать решения, направленные на достижение самого лучшего. Запомни, когда ты думаешь, что я контролирую твою жизнь, я помогаю тебе стать достойным носить фамилию Керрингтон, для этого тебя растили.

Я не оглянулся на него. Мне было плевать на то, что он хотел, или кем, как он думал, я должен был стать. Картинка того, как мой дедушка смотрит на мою бабушку глазами полными любви, всплыла передо мной. Он сказал, что не мог представить мир без неё. Сейчас я это понимал. Я не был сыном своего отца. Я был сыном своего деда.

Убогий, прижимистый, бессердечный ублюдок, вот кем был мой отец, и это было не то, что он унаследовал от своих родителей. Они были причиной, по которой я обрел счастье. Дед научил меня, что действительно нужно искать в жизни.

 

Глава 38. Делла

 

К тому времени, как Лео затормозил на подъездной дорожке около дома Брейден, мои запястья затекли, и я так сильно хотела писать, что мой живот сводило судорогой.

— Вот и все, — сказала я сквозь зубы, так как я стиснула их от боли.

Он открыл дверь и вылез из машины, потом открыл мою дверь, и я не стала ждать, пока кто-то еще схватить меня и рывком вытащит наружу. Мне и так было слишком больно.

Он ничего не говорил, пока расстегивал наручники у меня за спиной. Я чуть не расплакалась от облегчения, когда мои руки безвольно упали вдоль тела. Он пошел открыл багажник и поставил мои чемоданы на подъездную дорожку. С один коротким кивком он залез обратно в машину и уехал.

Я пошла подобрать свои вещи, и жгучая боль прострелила сквозь мои руки. Я решила, что пока мои чемоданы могли бы постоять здесь.

Я подошла к двери и посмотрела на дом, который я помогала Брейден обставлять перед её замужеством. Её муж купил его для них за четыре месяца до свадьбы, таким образом, чтобы Брейден могла отремонтировать его по своему желанию, и чтобы они сразу переехали сюда, когда будут женаты.

Это было очень романтично.

Когда я стояла в этом доме, я желала, чтобы в один прекрасный день какой-нибудь мужчина также полюбил меня. Но я не должна была быть настолько любима. Я не могла быть такой. Моё желание иметь это было эгоистичным.

Потянувшись вверх, я нажала на дверной звонок и стала ждать.

Когда дверь отворилась, там была не Брейден, которую я так ожидала увидеть, чтобы броситься ей в объятия и выплакаться. Вместо этого там был Кент, её муж.

— Делла? — спросил он, когда его глаза расширились от удивления.

— Привет, Кент, — сказала я надрывным голосом.

Мой мочевой пузырь просто взмолился о том, чтобы его опустошили.

— Могу я воспользоваться вашим туалетом?

Он отступил назад, позволяя мне войти.

— Ух, конечно, ты знаешь, где он находится.

Я прошла мимо него и решила взять минутку, чтобы прийти в себя после того, как схожу в туалет.

Когда я закончила, я встала перед зеркалом и уставилась на свои опухшие покрасневшие глаза. Я выглядела также жалко, как и чувствовала себя.

Я помыла свои запястья водой с мылом, потом высушила их. Нежная кожа на них была содрана, но, по крайней мере, сейчас была чистой.

Быстрый переход