Изменить размер шрифта - +

— Чертов старый осел! — разозлился Борн. — Эти валуны не обманули их, наоборот, они услышали шум и догадались, где мы находимся.

— Может быть, — буркнул старик, но его слова заглушил еще один выстрел. Пуля попала в пианино; звук лопнувших струн диким стонущим аккордом словно подчеркнул трагизм ситуации.

— Черный ход! — воскликнула Клер.

— Нет, — возразил Борн. — Они нападают спереди и как раз ждут, что мы кинемся в заднюю дверь.

— Он прав, — поддержал старик. — Наш единственный шанс — на второй этаж.

— Какой же это шанс? Мы просто загоним себя в ловушку. При мысли о черном ходе он вспомнил, что Клер закрыла за собой дверь, уходя из кухни. Значит, кто-то мог уже проникнуть туда через заднюю дверь. Услышав там какой-то шум, он не раздумывая выстрелил в дверь кухни. Сара вскрикнула, звук выстрела больно ударил в уши. Пес тоже, видимо, почуял кого-то и зарычал, оскалив зубы.

— Сидеть, — приказал старик. Пес остановился.

— Ко мне, — произнес старик, и пес вернулся на место. Из-за кухонной двери повалил густой черный дым, пробиваясь сквозь щели. В тот же момент через разбитые окна вместе со снегом влетели два горящих факела и, описав дугу, упали на пол. Осколки стекла брызнули во все стороны, тошнотворно-сладкий запах керосина ударил в ноздри; вспыхнуло пламя, огромная волна огня взметнулась к потолку, отрезав их от двери и окон.

Сара закашлялась; сквозь густой черный дым из кухни начали пробиваться оранжевые языки пламени, нижняя часть двери загорелась.

— Закрой рот рубашкой. Дыши через ткань, — сказал Борн Саре.

— Говорю вам — наверх! — повторил старик, бросился к бару, схватил дробовик, оставленный Клер, потом забежал за стойку.

— В чем дело?

— В этом. — Старик, кашляя, появился в дыму, сжимая в другой руке винтовку.

— Как она там оказалась?

— Я положил ее туда прошлой ночью, пока ты спал.

— О Господи!

— Вот именно. Быстро на второй этаж!

Не дожидаясь ответа, он, пригнувшись, добежал до лестницы и начал подниматься. Пламя было уже совсем рядом, пол трещал, пожираемый огнем. Потолка не было видно в дыму. Дверь в кухню прогорела насквозь; там тоже вовсю гудел пожар.

— Пошли, — решил Борн, подавая Клер руку и пытаясь поднять Сару.

— Я могу идти сама, — сказала дочь.

— Тогда вставай. Пошли быстрее.

Они побежали к лестнице. Борн безотчетным движением прихватил с собой спальный мешок Сары и свой рюкзак и ринулся за ними. Поднимаясь, он почувствовал, как раскалился воздух. Комната внизу уже была полностью охвачена пламенем.

— Сюда, — крикнул старик.

— А как же огонь? Он доберется до нас и здесь! — в недоумении воскликнул Борн.

Дым проникал сквозь щели в полу. Кое-где уже появились язычки пламени.

— Некогда объяснять! — Старик уже бежал по коридору, освещенному отблесками огня. Это было что-то вроде крытой галереи, тянущейся вдоль улицы. Добежав до двери, он поторопил Борна: — Помоги!

Пламя гудело на первом этаже, жара становилась нестерпимой, коридор наполнился удушливым дымом. Они навалились на дверь, но она не открылась. Они. раз за разом пытались выломать запертую дверь, но та не поддавалась.

— Надо выбить замок, — предложил Борн и потянулся за дробовиком.

— Нет, они услышат.

Наконец отчаянным броском им удалось выломать ее, и они полетели на пол вместе с обломками.

Быстрый переход