Изменить размер шрифта - +
Она была искренней и непринужденной, ему нравилась ее способность смеяться над собой.

Дарси поболтала вино в огромном бокале, проверяя цвет и вязкость, как показал Шейн. Потом наклонилась и вдохнула.

– Более терпкое, – сказала она, поморщив вздернутый носик.

Она была стройная, с прекрасными округлыми грудями, длинными ногами и тонкими руками. Полные губы, длинные ресницы, широко раскрытые глаза поразительного зеленого оттенка и роскошные густые каштановые волосы – Шейн просто не мог оторвать взгляда от этой чудной картины.

Дарси решительно кивнула.

– Терпкое. Я предпочитаю каберне совиньон. Определенно.

– Добро пожаловать на темную сторону.

На ее лице отразилось беспокойство.

– Что-то не так с каберне совиньон? Я неординарна?

– У вас отличный вкус. Вам нравится то же, что и мне. – Он заменил ее шираз свежим бокалом каберне совиньон.

Дарси оглядела стол.

– Мы устроили тут беспорядок.

– Ничего страшного.

– Вы собирались привести сюда людей для дегустации.

– Персонал все вовремя уберет.

Он посмотрел на часы, зная, что времени в обрез. На мгновение он даже задумался, а не отменить ли дегустацию, придумав какой-нибудь предлог, чтобы гости остались наверху, пока он побудет здесь с Дарси.

Про себя он поблагодарил Джастина за то, что тот отговорил его от подружки на сегодняшний вечер. До окончания мероприятия еще несколько часов, и диджей как раз готовится включить музыку на танцполе.

Приняв решение, Шейн поднял свой бокал и встал.

– Давайте возьмем это с собой.

– Конечно. – Дарси последовала его примеру. – Куда мы идем?

– Танцы вот-вот начнутся. Хотите танцевать?

– С вами?

– Конечно, со мной. Почему нет?

– Э-э, у вас так много гостей. И вы еще не провели настоящую дегустацию вин.

Он перегнулся через стол, чтобы взять ее за руку.

– Моя кузина Мэдди сделает это. Я уже достаточно выпил с вами.

Шейн взял ее за руку и повел через винный погреб к двери в коридор.

– Запрете дверь? – спросила Дарси.

– Незачем. Сомелье будет внизу через несколько минут.

– У вас есть сомелье?

– А разве не у всех он есть?

Дарси замедлила шаг, и Шейн понял, что шутка прозвучала слишком надменно.

– Простите, – сказал он, останавливаясь. – Я не избалованный мерзавец. Особняк специально оборудован для подобных развлечений. Но это не моя обычная жизнь.

Во взгляде у Дарси появилась отрешенность.

– У вашей семьи много денег.

– Но из-за этого я не помыкаю людьми, Дарси.

– Вы не обязаны мне что-либо объяснять.

– Вы сердитесь.

Дарси отвернулась.

– Вовсе нет.

– Потанцуете со мной? – спросил Шейн.

Дарси сжала губы.

– Пожалуйста, потанцуйте со мной

В коридоре послышались голоса: сомелье и его сотрудники направлялись сюда.

– Хорошо, – кивнула Дарси.

Он обнял ее за плечи, и они продолжили путь. Сомелье, Жюльен Дюваль, появился в коридоре.

– Мистер Колборн, сэр.

– В погребе нужно немного прибрать, Жюльен.

– Сию минуту, сэр. Вы присоединитесь к нам?

– Не в этот раз. Вы можете найти Мадлен и попросить ее помочь с дегустацией?

– Конечно.

– Спасибо, Жюльен.

Шейн последовал за Дарси вверх по лестнице.

Быстрый переход