Лучше бы вам не вмешиваться.
Вид у нее был раздраженный.
– Необходимо вернуть Джеку Аргайлу доброе имя, – возразил Артур Колгари.
– Подумаешь, какие нежности! У них ведь жизнь уже наладилась. Да где вам понять! Нет чтобы прежде подумать! И почему люди никогда не думают?! – Она топнула ногой. – Поймите, мне они как родные! Ведь я приехала сюда в сороковом году, помогать миссис Аргайл, когда она устроила здесь ясли – была война, и много детей осталось без крова. Уж как мы старались. Все для них делали. Было это почти восемнадцать лет назад. И теперь, когда она умерла, я осталась здесь. Присматриваю за ними, слежу, чтобы в доме было уютно и чисто, чтобы они хорошо питались. Я их всех люблю, да, люблю! А Жако... трудный был мальчик. Его я тоже любила. Но... какой он был трудный!
Она резко развернулась и ушла, забыв, что собиралась проводить гостя. Артур медленно спустился в прихожую. Он замешкался у входной двери, пытаясь открыть хитрый замок, и вдруг услышал за спиной легкие шаги. По лестнице сбежала Эстер.
Она щелкнула предохранителем и отворила дверь. Теперь они стояли, глядя друг на друга. Почему она смотрит на него так горестно, с таким упреком? Он терялся в догадках.
– Зачем вы пришли? Зачем вы только пришли? – выпалила она.
Он беспомощно посмотрел на нее.
– Ничего не понимаю. Разве вы не хотите вернуть вашему брату доброе имя? Не хотите, чтобы восторжествовала справедливость?
– Справедливость! – бросила она презрительно.
– Не понимаю... – повторил он.
– Снова вы со своей справедливостью! Разве для Жако оно имеет значение? Он умер. Теперь дело не в Жако. Дело в нас!
– В каком смысле?
– Не столь важно, виновен ли он. Важно, что мы все невиновны.
Она схватила его за руку, так что ее ногти впились ему в ладонь.
– Теперь все дело в нас. Неужели вы не понимаете, что вы натворили?
Он, стоя в дверях, молча смотрел на девушку.
– Доктор Колгари? – раздался голос из темноты, где смутно маячил силуэт мужчины. – Такси до Драймута заказывали? Машина ждет вас, сэр.
– Да... благодарю вас.
Колгари снова повернулся к Эстер, но она уже скрылась в доме.
Дверь с шумом захлопнулась.
Эстер медленно поднималась по ступеням, задумчиво откидывая с высокого лба свои густые каштановые волосы. На лестничной площадке стояла Кирстен Линдстрем.
– Ушел?
– Да.
– Ты так перенервничала, Эстер. – Кирстен мягко положила руку на плечо девушки. – Пойдем ко мне. Глоточек бренди тебе не помешает. Легко ли такое вынести.
– Спасибо, Кирсти. Что-то не хочется.
– Мало ли что не хочется, а надо, это тебя подбодрит. Девушка не стала противиться, и Кирстен повела ее по коридору к себе, в свою маленькую гостиную.
– Свалился как снег на голову, – раздраженно сказала она, глядя на Эстер, которая чуть-чуть пригубила из стакана. – Хоть бы предупредил. А что ж мистер Маршалл, почему он не написал заранее?
– Думаю, доктор Колгари ему не позволил. Хотел сам нам сообщить.
– Хотел сообщить! Нет чтобы подумать, каково нам будет это узнать!
– Наверное, ожидал, что мы обрадуемся, – проговорила Эстер каким-то безжизненным голосом.
– Обрадуемся, не обрадуемся – все равно это как обухом по голове. Не надо ему было ничего затевать.
– Но что ни говори, с его стороны это мужественный поступок. – Лицо девушки порозовело. – Представляю, как нелегко ему было. Прийти к людям и сказать, что член их семьи, осужденный за убийство и умерший в тюрьме, на самом деле невиновен. |