— Наверное, Элспит не была так уж сильно влюблена в тебя, раз собирается замуж за Клауса! — выкрикнула она, но, увидев, как изменилось выражение его лица, тут же прикусила губу. — Я имею в виду…
— Думаю, тебе лучше замолчать! Если хочешь знать, спал ли я с Элспит, — не спал! — медленно и ясно произнес Саймон. — Правда, не могу сказать того же о других женщинах…
— Уверена, что нет! — фыркнула она.
— …но все это было до того, как я встретил тебя, — невозмутимо закончил он.
Френсис отвернулась и тихо сказала:
— Тогда, в Найроби, я ничего для тебя не значила. Ты бы поступил со мной как с другими женщинами, а через пару дней выбросил бы воспоминания обо мне из головы. Ты просто хотел…
— Да, я хотел! — перебил ее Саймон. — Я собирался все устроить лучшим для себя образом, но ты была так растерянна и невинна, что я изменил свои планы! Зато теперь, когда ты моя законная жена, я намерен осуществить задуманное, как только ты перестанешь выглядеть как скелет… Так что можете помечтать об этом сегодня ночью, доктор Эббот!.. Перестань смеяться, женщина! Откуда мне было знать, что сделает со мной всего лишь один танец с незнакомкой?
— Я не смеюсь. Саймон, я так рада!
— Daktari. Daktari! — зазвучал на улице детский голосок.
Саймон неохотно поднялся из-за стола.
— Очень своевременно, — проворчал он. — Почему бы тебе не отдохнуть, пока я буду отсутствовать?
— Это наверняка за мной!
— Если так, я прогоню всех прочь!
Но Френсис уже ринулась открывать дверь. У порога стояла девочка со смышленым личиком, сияющим от возбуждения.
— Идем быстро, mama! Там скоро будет новый малыш!
Саймон тоже подошел к двери и оттеснил Френсис в сторону.
— Mama daktari еще плохо себя чувствует, — сказал он.
— Нет, со мной все в порядке, — возразила девушка. — Конечно, я пойду!
— Но ты еще не совсем поправилась! — Он был обеспокоен, словно маленький мальчик; наблюдающий, как кто-то играет с его драгоценной игрушкой, и уверенный, что ее сломают. — Тебе необходимо отдохнуть!
— Я отдохну, когда вернусь.
— Френ! — В голосе Саймона звучало такое отчаяние, что девушка с удивлением посмотрела на него. — Ты только что перенесла лихорадку. Ты же врач! Неужели не можешь реально оценить свои силы?
— По-моему, я крепче, чем выгляжу, — ответила она, невозмутимо встретив его взгляд;— Я тебе уже не раз об этом говорила.
— Я иду с тобой! — заявил он.
Френсис постаралась не выдать ликования, которое теплой волной затопило сердце.
— Ты можешь нести мою сумку, — великодушно разрешила она.
— Большое спасибо, — с искренней благодарностью сказал он.
Всю дорогу негритянская девочка рассказывала им о каждом члене своей семьи и о лучшем способе добраться до ее деревни, расположенной на некотором удалении от Нгуи. Саймон вел «лендровер», девочка сидела рядом с ним. Френсис устроилась на заднем сиденье, откуда она могла смотреть на Саймона, и ей это нравилось. Еще она думала о том, что поездка пришлась как нельзя кстати: теперь можно будет доказать Саймону, что она совсем не такая слабая, чтобы ее нельзя было поцеловать. Правда, если, не дай бог, обнаружится, что она на самом деле еще не так крепка, как думает, тогда ей вновь придется провести ночь в одиночестве.
В деревне было всего три хижины. |