Изменить размер шрифта - +
Существует служба контроля больше для проформы, большого значения ей не придается.

Если даже обнаруживается злоупотребление, совершенное кем-нибудь из коллег, то начальник службы контроля смотрит на это сквозь пальцы, если, конечно, случай не из ряда вон выходящий. Чиновник боится прослыть среди своих «стукачом», испортить себе репутацию и заслужить всеобщую ненависть. Недаром служба контроля заработала презрительное прозвище «отдел шито-крыто».

Полиции же другой префектуры соваться в чужую епархию и вовсе было не с руки.

— Дела-а, — покачал головой «Дед», выслушав очередной рапорт Китано.

— По моим предположениям, Адзисава заподозрил, что в гибели Акэми Идзаки не все чисто, стал искать труп и вышел на аферу с дамбой. О махинациях с земельными участками мне рассказал крестьянин, с которым разговаривал Адзисава, его зовут Косабуро Тоёхара. Имеются косвенные доказательства того, что труп Акэми Идзаки спрятан где-то в тех местах.

— Но что нам даст труп? С нашим делом это никак не связано.

— Прямой связи, разумеется, нет. Но Томоко Оти, очевидно, была убита именно за то, что попыталась разоблачить махинации с землей в газете. Теперь Адзисава в одиночку разыскивает убийц, что должно действовать на нервы семейству Ооба. Ведь он давно известен им как главный организатор поисков в низине Каппа.

— Ты думаешь, они попробуют его убрать?

— Уже пробовали.

— Да? Ну-ка, расскажи.

— Самосвал, принадлежащий фирме «Хэйан» — это одна из компаний, за которыми стоит клан Накато, — чуть не раздавил его в лепешку. Адзисава спасся только благодаря поразительно быстрой реакции.

— Ты думаешь, это нападение подстроили Ооба?

— Доказательств у меня нет, но, если сопоставить факты, логично предположить именно это.

— О-хо-хо, — вздохнул «Дед», — ну и история.

— С первого раза у них не вышло, но это их не остановит. Будет и второе покушение, а если понадобится, то и третье. На тамошнюю полицию полагаться нечего, она его защищать не станет. Скорее, сама при случае постарается обезвредить.

— Вот так переплет, — озадаченно произнес комиссар Муранага. С таким запутанным делом ему сталкиваться еще не приходилось: сначала подозреваемый оказался замешан в убийстве, которое расследовала полиция другой префектуры; потом выяснилось, что полиция там насквозь прогнила, и теперь подозреваемого приходится едва ли не оберегать! Если Адзисава свернет себе шею, многомесячная кропотливая работа, терпеливое сидение в засаде — все пойдет насмарку. Полиция Хасиро, вместо того чтобы помогать следствию, превратилась в его злейшего врага. Даже опытный «Дед» не знал, как тут быть.

— Шеф, мы столько времени ждали. Адзисава, слава богу, начал действовать — наконец появилась надежда, что мы выявим его связь с Мисако Оти.

— М-да, если парни Ооба уберут его, мы останемся с носом.

— Так давайте его защитим.

— Ты в своем уме?!

— А что вы предлагаете? По-моему, другого выхода нас нет.

— Что-то мне не приходилось слыхивать, чтобы полиция оберегала подозреваемого от полиции.

— А мы негласно. Адзисава не должен догадываться о нашем присутствии, иначе все пойдет прахом. Ну и местная полиция, разумеется, тоже ничего о нас знать не должна.

— А сможем мы его уберечь? Много-то людей в Хасиро не пошлешь.

— Много нельзя — обнаружим себя. Думаю, хватит одного меня.

— Справишься?

— Попробую. Пока в Хасиро работает розыскная группа из префектурального управления, расследующая дело Томоко Оти, местной полиции придется умерить прыть.

Быстрый переход