Изменить размер шрифта - +
 – Взгляд Кайзера стал почти просящим. – Я собираюсь поговорить о тебе с директором, Алекс. Объясню, что ты первая раскопала эту историю. Но пока я буду за тебя бороться, ты не должна вмешиваться в дело. Если Уэбб Тайлер узнает, что ты была здесь… лучше даже не думать. Тебе надо поскорее вернуться в клинику. – Он открыл дверь и вывел Алекс на улицу.

Она почти нос к носу столкнулась с поднимавшимся по ступенькам Марком Додсоном. Заместитель директора бросил на нее гневный взгляд и обратился к Кайзеру:

– Агент Кайзер, что тут делает эта женщина?

– Я пригласил агента Морс на место преступления, сэр.

– Она больше не агент Морс. Вам придется написать объяснение в своем отчете.

– Это была моя инициатива, – вмешалась Алекс. – Меня предупредили, что мое присутствие нежелательно, но я не подчинилась и поступила по-своему. Решила, что обладаю информацией, которая поможет агенту Кайзеру раскрыть дело.

На лице Додсона появилась довольная улыбка:

– Ну конечно.

– Что?

– Вы были здесь прошлой ночью, верно?

У Алекс отвисла челюсть.

– Вы с ума сошли? Я была в…

– Вы отрицаете, что проникали раньше в этот дом?

Морс хотелось ответить «нет», но это было бы неправдой. Улыбка Додсона стала шире.

– А что вы тут делаете, сэр? – спросил Кайзер.

– Вчера вечером Уэбб Тайлер проинформировал меня, что вы занимаетесь несанкционированной деятельностью в подотчетной ему зоне. Это было очень мудро с его стороны, ведь из-за вас Бюро грубо вмешалось в юрисдикцию властей штата Миссисипи. О чем вы думали, агент Кайзер?

– Сэр, у меня есть основания полагать, что дело связано с биологическим оружием и, следовательно, требует вмешательства федеральных властей.

Додсон слегка смутился:

– С биологическим оружием?

– Да, сэр. Вчера пожар уничтожил частную лабораторию, принадлежавшую ветеринару Ноэлю Д. Тарверу, которого мы считаем идентичным Элдону Тарверу. Вероятно, прикрываясь собачьим питомником, доктор Тарвер проводил опасные генетические эксперименты на приматах и, возможно, даже на людях.

В глазах Додсона мелькнула неуверенность.

– Я слышал о пожаре. У вас есть доказательства, что подобные опыты действительно имели место?

– Мы захватили несколько подопытных животных. Я жду разрешения на их обследование, оно потребует сложных лабораторных тестов.

Заместитель директора прикусил губу.

– Хорошо, я подумаю. А пока я задерживаю мисс Морс для проведения допроса.

Кайзер сдвинул брови:

– На каком основании, сэр?

– В последнее время мистер Раск неоднократно жаловался руководству ФБР, что его преследует мисс Морс. Нам известно, что она винит Раска в смерти своей сестры. Я хочу убедиться, что мисс Морс не имеет никого отношения к тому, что случилось в его доме сегодня ночью.

Кайзер шагнул к Додсону.

– Но послужной список агент Морс…

– Свидетельствует о том, что она не способна управлять своими эмоциями во время стресса, – закончил Додсон. – Не преступайте черту, агент Кайзер. Вы же не хотите пожертвовать карьерой ради этой женщины. С ней уже все кончено.

Кайзер побледнел.

– Сэр, мне известно, что рассмотрение ее дела еще не завершено. И…

Додсон сунул ему под нос какую-то бумагу.

– Это протокол допроса некоего Невилла Берда из Кантона, штат Миссисипи. Невилл был арестован в одном из отелей Джексона, при нем обнаружена шпионская аппаратура для оптической и лазерной слежки. Он следил за офисом Эндрю Раска. Когда его спросили, кто был заказчиком, Берд ответил, что его наняла Александра Морс, заплатившая ему двойную цену.

Быстрый переход