Изменить размер шрифта - +

     - Лио, - позвал он, встревоженный отчаянным  упорством  тех,  которые
следовали за ними пешком. Не для мести. Для мести они наверняка  не  могли
бы идти так далеко и так решительно... Скорей всего - во имя  надежды.  Во
имя последней надежды, которую они возлагали даже  не  на  Моргейн,  а  на
Роха.
     Там были люди шию, и  священник,  который  знал,  что  Рох  обещал  в
Охтидж-ине. Там также был Фвар: для Фвара целью, конечно же, была месть.
     Моргейн стояла около него, глядя на дорогу.
     - Они не могут передвигаться с нашей скоростью, - сказала она.
     - А в этом у них нет нужды, - сказал Китан, и теперь  из  его  голоса
исчезла ирония и издевка. Страх просачивался  сквозь  дымку  его  глаз.  -
Между нами и Абараисом находятся  войска,  миледи  Моргейн.  Войска  моего
брата. Хитару преодолеет все препятствия, которые встретит на своем  пути.
Твои враги послали курьеров во все стороны, и люди  будут  узнавать  тебя.
Они будут поджидать тебя. Да, будут поджидать тебя -  в  надежде,  что  ты
поможешь им выжить. На нашем пути наверняка будет мало препятствий.
     Моргейн посмотрела на него тяжелым взглядом, сняла Подменыш с плеча и
прицепила к седлу перед тем, как  поставить  ногу  в  стремя.  Вейни  тоже
забрался в седло, подъехал к ней ближе, уже не думая ни о  том,  что  ждет
их, ни о  маай  Джиран.  Он  должен  защищать  Моргейн  -  а  за  трех  их
компаньонов он не в ответе.


     Перед ними открылись  плодородные  земли,  богатые  злаками.  Кое-где
виднелись маленькие болотца, среди деревьев мелькали озерца.
     Скалы вздымались башнями со всех сторон, ограничивая небо, и вид этот
напоминал ему родину, но это  была  чужая  земля.  Он  смотрел  на  темные
расселины между мокрыми камнями, из которых торчали сорняки в человеческий
рост, и знал, что по крайней мере в одном Китан был честен - здесь не было
иного пути для всадника, и если и были какие-то  тропинки  на  холмах,  то
нужно было родиться на этой земле, чтобы суметь пройти по ним.
     Они не подгоняли и без того усталых лошадей. Китан следовал за  ними,
и его двое слуг тоже,  а  последней  ехала  Джиран,  чья  вороная  кобылка
отстала на приличное расстояние.
     В сумерках, проходя одно из узких  мест,  они  заметили,  что  дорога
покрыта камнями, уложенные  людьми.  У  стен  лесистого  холма  приютилась
деревенька, каменные домики теснились вдоль дороги.
     - Чья это? - спросила Моргейн Китана. - Этого не было на картах.
     Китан пожал плечами.
     - Таких тут много. Местность вокруг - это земли Сотарна, но я не знаю
их названий. Здесь будут и другие, населенные человеческими существами.
     Вейни недоверчиво посмотрел на лорда-полукровку и рассудил, что  тот,
возможно, говорил правду, потому что лорд Шиюна вряд ли  будет  затруднять
себя изучением деревенек, которые не находятся на его собственной земле.
     Моргейн выругалась и перешла  на  медленный  шаг  -  на  дороге  были
заросли деревьев и нагромождения камней.
Быстрый переход