- Лио, - позвал он, встревоженный отчаянным упорством тех, которые
следовали за ними пешком. Не для мести. Для мести они наверняка не могли
бы идти так далеко и так решительно... Скорей всего - во имя надежды. Во
имя последней надежды, которую они возлагали даже не на Моргейн, а на
Роха.
Там были люди шию, и священник, который знал, что Рох обещал в
Охтидж-ине. Там также был Фвар: для Фвара целью, конечно же, была месть.
Моргейн стояла около него, глядя на дорогу.
- Они не могут передвигаться с нашей скоростью, - сказала она.
- А в этом у них нет нужды, - сказал Китан, и теперь из его голоса
исчезла ирония и издевка. Страх просачивался сквозь дымку его глаз. -
Между нами и Абараисом находятся войска, миледи Моргейн. Войска моего
брата. Хитару преодолеет все препятствия, которые встретит на своем пути.
Твои враги послали курьеров во все стороны, и люди будут узнавать тебя.
Они будут поджидать тебя. Да, будут поджидать тебя - в надежде, что ты
поможешь им выжить. На нашем пути наверняка будет мало препятствий.
Моргейн посмотрела на него тяжелым взглядом, сняла Подменыш с плеча и
прицепила к седлу перед тем, как поставить ногу в стремя. Вейни тоже
забрался в седло, подъехал к ней ближе, уже не думая ни о том, что ждет
их, ни о маай Джиран. Он должен защищать Моргейн - а за трех их
компаньонов он не в ответе.
Перед ними открылись плодородные земли, богатые злаками. Кое-где
виднелись маленькие болотца, среди деревьев мелькали озерца.
Скалы вздымались башнями со всех сторон, ограничивая небо, и вид этот
напоминал ему родину, но это была чужая земля. Он смотрел на темные
расселины между мокрыми камнями, из которых торчали сорняки в человеческий
рост, и знал, что по крайней мере в одном Китан был честен - здесь не было
иного пути для всадника, и если и были какие-то тропинки на холмах, то
нужно было родиться на этой земле, чтобы суметь пройти по ним.
Они не подгоняли и без того усталых лошадей. Китан следовал за ними,
и его двое слуг тоже, а последней ехала Джиран, чья вороная кобылка
отстала на приличное расстояние.
В сумерках, проходя одно из узких мест, они заметили, что дорога
покрыта камнями, уложенные людьми. У стен лесистого холма приютилась
деревенька, каменные домики теснились вдоль дороги.
- Чья это? - спросила Моргейн Китана. - Этого не было на картах.
Китан пожал плечами.
- Таких тут много. Местность вокруг - это земли Сотарна, но я не знаю
их названий. Здесь будут и другие, населенные человеческими существами.
Вейни недоверчиво посмотрел на лорда-полукровку и рассудил, что тот,
возможно, говорил правду, потому что лорд Шиюна вряд ли будет затруднять
себя изучением деревенек, которые не находятся на его собственной земле.
Моргейн выругалась и перешла на медленный шаг - на дороге были
заросли деревьев и нагромождения камней. |