Изменить размер шрифта - +
  Он
бездумно кивнул, не  понимая,  что  происходит  -  все  его  чувства  были
переполнены звуком и светом и ужасным знанием того, чем она  напитала  его
мозг.
     Ему было хорошо известно, что люди и кваджлы  убивали  друг  друга  в
надежде владеть этим; а сам он не хотел этого всем своим сердцем. Он отнял
руку от стены, все  еще  ослепленный,  ощущая  грубый  камень  подушечками
пальцев и ступеньки под  ногами,  передвигаясь  в  безопасности  от  меча,
который Моргейн снова держала в руках, а мозг его все  еще  был  заворожен
тем, что он видел. Он хотел, чтобы  все  это  исчезло,  и  знал,  что  уже
слишком поздно, поскольку он связан клятвой, от которой нет освобождения.
     Они спускались все ниже и ниже по извивающейся лестнице, до тех  пор,
пока не услышали знакомый топот копыт и увидели лошадей. И ему было трудно
понять, как вещи, столь знакомые ему, все  еще  могли  существовать  после
посещения этой ужасной комнаты.
     Моргейн убрала меч, когда  они  ступили  на  последнюю  ступеньку,  и
Джиран подошла к ним, переполненная вопросами, которые задавала шепотом  -
ее  испуганный  голосок  и  движения  напомнили  Вейни,  что   она   также
переполнена ужасом этого места,  но  она  не  ведала,  что  внутри,  и  он
завидовал этому неведению.
     - Иди назад, маай Джиран, - сказал он ей. - Скачи тем путем,  которым
мы пришли, и спрячься где-нибудь.
     - Нет, - неожиданно сказала Моргейн.
     Он взглянул на нее, растерявшийся и несколько испуганный,  но  он  не
мог видеть ее лица в темноте.
     - Идем наружу, - сказала она и повела Сиптаха через  дверь,  поджидая
их в лунном свете.
     Вейни не мог смотреть на Джиран, не имея  ответов  для  нее.  Он  вел
вороного наружу и слышал, как Джиран идет за ним.
     - Джиран, - сказала Моргейн, - выйди первой и посмотри, там ли Китан.
     Джиран не возразила ни словом и пошла в  сторону  выхода,  ведя  свою
лошадь по длинному проходу среди склоненных каменных столбов к тому месту,
где сидел Китан - тень среди теней.
     - Вейни, - мягко сказала Моргейн. - Ты пойдешь к нему? Ты примешь то,
что он предлагает?
     - Нет, - запротестовал он сразу же. - Нет, я связан клятвой и не могу
поступить так.
     - Не надо клясться так поспешно, - сказала  она  и,  когда  он  начал
возражать ей: - Послушай меня. Это приказ. Иди к нему, отрекись  и  иди  с
ним.
     Он не мог поверить, что его уши слышат это; слова застряли у  него  в
горле.
     - Это мой приказ, - сказала она.
     - Это ваша уловка, - сказал он, уязвленный тем, что она  не  поверила
ему и затеяла с ним игру. - Вы  изощренны  в  них,  но  я  не  думаю,  что
заслужил это, лио.
     - Вейни, если я не смогу пройти  через  Врата,  один  из  нас  должен
сделать это. Я слишком хорошо известна, к несчастью для тебя.
Быстрый переход