|
Два невероятно сильных псиона, скрывающих своё присутствие. Но у них, очевидно, что-то пошло не так, и они обнаружили себя шумом. Не думаю, что сильный иллюзионист, способный скрыть себя от наших взглядов, допустил бы такую оплошность. Значит, они с большой вероятностью бойцы. Очень сильные бойцы, которых я даже не поцарапаю... Если Кулиппе не ошибся в классификации, конечно же.
- 'Уверен, что они так опасны?'.
- 'Совершенно. Предлагаю дать понять, что мы их заметили и приготовиться к любому исходу'. - Я повернулся развернулся на сто восемьдесят градусов и помахал рукой. Ну, пан или пропал, как говорится...
Несколько секунд ничего не происходило, после чего мир вокруг нас вздрогнул... И осыпался на землю полупрозрачными осколками, открыв вид на совсем другие пейзажи. В абсолюте ничего не изменилось - нас окружала всё та же степь, но мелкие детали, вроде далёких кустов, холмов и деревьев, оказались совсем не такими, какими мы их видели. Ну а про приближающихся к нам псиоников и говорить нечего - их я не знал и всё, что было мне доступно - это внешний вид, по которому что-то сказать было очень сложно.
Фигуру идущего чуть впереди высокого мужчины надежно укрывала бесформенная хламида с широкими рукавами - благо, капюшон он надевать не стал, и я сумел разглядеть грубое лицо, которому короткая бородка на фоне абсолютно лысой головы лишь добавляла мужественности. Его спутница была почти на три головы ниже, но облачена оказалась во всю ту же робу, и капюшон тоже не носила, демонстрируя всем желающим детское лицо, обрамленное густыми каштановыми волосами, сплетенными в какие-то подобия кос общим числом в три штуки. Ребенок-псион? В пустоши? Это что-то новенькое...
'Ивар. [Псион-деструктор]. 27ур'.
'Афли. [Псион]. 12ур'.
- Думаю, друг друга мы уже достаточно рассмотрели, и можем перейти к делу. - Подал голос мужчина, окинув нас взглядом. - Сразу извинюсь за то, что преследовали вас, не показываясь на глаза. Мы должны были убедиться, что вы никак не связаны с наркоторговцами и пересеклись с отрядом Роми случайно...
Псион коротко поклонился, и девочка, чуть замешкавшись, повторила за ним.
- ... Помимо этого, я бы хотел принести вам благодарность от лица службы пресечения нелегальной торговли Дофта. - Я, судорожно соображая, попытался зеркально повторить поклон.
- Прошу меня извинить, если чем-то задену вас, но чем мы привлекли ваше внимание и что от нас требуется? Я понимаю, что без веской причины за нами не стал бы следить кто-то вашего уровня... - Мало того, что слова с огромным трудом лезли в голову и с еще большим - в речь, так еще и отчего-то тело жаждало сорваться с места и погрузить когти в плоть человека, заставившего меня бояться. - ... и сейчас нахожусь в некотором замешательстве.
- В преследуемых нами целях нет никакой тайны, Ан-До. Лично мне интересен способ, с помощью которого ты скрыл свою, скажу прямо, не совсем человеческую сущность. - Я невольно отпрянул. - Не пугайтесь! Я не собираюсь убивать тех, кто не побоялся вырезать отряд наркоторговцев и бросил всю дурь в пустоши, не присвоив себе ни одного килограмма.
Я прикрыл глаза и огромным волевым усилием подавил в себе жажду крови, которая отчего-то накатила просто необъятной волной.
- Я благодарен за это, Ивар. Не против, если я буду вас так называть?
- Не против. Но не забывайте про то, что совсем не все люди настроены к разумным мутантам так же, как я. - Я усмехнулся - да, ко мне нейтрально относились разве что жертвы людоедов, и то только от того, что находились в глубоком шоке и мало понимали, что вокруг происходит. |