Под заглавіем „Бабушкина Азбука Великому Князю Александру Павловичу,"
мудрая Монархиня
*) Императрица Екатерина гордилась этою Ипструкціей и предполатала перевесть ее па все
европейскіе языки. В ея кабинете всегда находилось несколысо коиій ея, хорошо переписанпых,
которыя она дарила вельможам я знаменитнм путешествепникам. (Из записок о жизни князя Н. И.
Салтыкова).
1*
составила сборник из 211-ти изреченій, первоначальных сведеній и поучительных
анекдотов. Чтобы дать понятіе об атой „Азбуке," приведем несколько из
заключающихся в ней наставленій.
„Пред Богом все люди равны."
„Буде увидиш неблагодарнаго, знай, что он делает худо, но для того не переставай
делать добро."'
„Во младости Кир, сын Камбиза персидскаго владетеля, прогуливаясь с своим
учителем, увидел двух мальчиков; одному было примерно десять лет, другому
шесть; старшій был выше, младшій был ниже; на обоих кафтаны были сшиты не
по росту, — на высоком кафтан был короткой, на малом длинной. Еир, увидя их в
таком наряде, сказал: лучше-бы отдать длинный кафтан высокому мальчику, а
короткой меньшому ростом, на что учитель Киру отвечал следующее: то дело
портнова, кому какой кафтан в пору, а твое дело есть разсудить справедливо, не
должно отнять ни у одного ему принадлежащее ; останься всякой мальчик с своим
кафтаном."
„В великих сердцах мщеніе не более держится, как вода на покатой горе."
„Вольность есть право делать все то, что законы дозволяют."
„Александр спросил Діогена, боится-ли он его? Діоген отвечал вопросом: благ-ли
ты, Александр, или зол? Александр сказал: благ, на чт5 Діоген рек: кто когда видал
бояться благаго?"
Некоторыя из этих поученій были пояснены рисунками (5).
В Наставленіи „о сохраненіи здоровья" Царственных питомцев, Императрица
предписывала,
чтобы их платье было как можно простее и легче, чтобы пища была
простая, и „буде кушать захотят между обедом и ужином, давать им кусок
хлеба." Далее—сказано: „чтоб не кушали, когда сыты, и не пили, не имея
жажды, и чтоб когда сыты, их неподчивали пищею или питьем; чтобы не
пили холоднаго вспотевши, или когда разгорячены, a вспотевши, не пили
иначе, как скушав наперед кусок хлеба."
Императрица желала, чтоб юные Князья, и летом, и зимою, оставались как
можно чаще на свежем воздухе, на солнце и на ветру, а зимою по
возможности реже возле огня, и чтоб зимою в их комнатах было не более
13-ти или 14-ти градусов по реомюрову термометру. Далее — в Наставленіи
сказано : „на загар лица и рук не смотреть.... Вспотевши не ложиться на
мокрой траве."
Императрица желала, чтоб Великіе Князья, зимою и летом, ходили в баню,
чрез три или четыре недели, a летом купались, сколько сами захотят, лишь
бы пред тем не вспотели. Весьма полезным считала она, чтобы дети
учились плавать. Приказано было им спать „немягко," а на тюфяках, под
легкими одеялами, летом — ситцевыми подшитыми простынею, а зимою —
стёганными; ложиться и вставать рано. Предписано веселым играм детей
не мешать и „малых неисправностей при игре не унимать." Государыня
полагала, что „дав детям в игре совершенную свободу, можно узнать нрав и
склонности их." *) Далее сказано: „не оставлять их никогда праздными."
*) Ник. Иван. Салтыков действовал противно этому правилу, требуя от царственных питоыцев,
чтобы они ему давали отчет в своих мыслях. Сколько нам кажется, изь этого могло ВЫЙТИ ТОЛЬКО
стесненіе свободы мышленія. |