Изменить размер шрифта - +
Но при условии, что у него вообще есть  право на
существование,  и этот  кто-то не уничтожил  того, кто вызвал его к жизни из
иных сфер.
     Вард  бешено крикнул:  - Что еще вы там  нашли, сэр; и что вы хотите от
меня? Доктор немного помолчал, словно выбирая слова для решительного ответа.
- Я нашел, - произнес он наконец, - некий предмет в стенном шкафу над старым
камином за панелью, на которой  когда-то  был написан маслом портрет. Я сжег
находку и похоронил прах там, где должна быть могила Чарльза Декстера Варда.
     Его собеседник,  задыхаясь,  вскочил со  стула. - Ах, будь ты  проклят,
кому  еще ты сказал...  и кто поверит  этому  теперь...  прошли  полных  два
месяца, а я сижу здесь... Что ты задумал?
     Несмотря на свой маленький рост, Виллетт  выглядел почти величественно,
жестом призвав его успокоиться.  - Я никому не сказал. Перед  нами необычный
случай  - безумие,  проникшее  из  глубины  сков,  ужас, пришедший  сюда  из
неведомых  сфер;  случай,  неразрешимый  в пределах  обычной  логики,  перед
которым бессильны и врачи, и полиция,  и судьи. Слава Богу, я смог выйти  за
пределы   обычных  представлений,   иначе  мой  рассудок   не  выдержал  бы,
столкнувшись с НЕВЕДОМЫМ. Вы  не обманете меня,  Джозеф Карвен, ибо эта ваша
проклятая магия, благодаря которой вы стоите передо мной, - реальность!
     Я знаю,  как  вы соткали  колдовскую  сеть; пережившую полтора века,  в
которую  поймали  вашего  потомка-двойника;. знаю,  как  вы затянули  его  в
прошлое и заставили поднять ваш прах из  смрадной могилы. Мне  известно, что
он  прятал  вас  в  своей  лаборатории.  Известно,  что днем  вы  занимались
изучением  реалий современной  жизни,  а по ночам,  превращаясь  в  вампира,
рыскали по округе в  поисках жертвы, чтобы напитать свежей кровью свое тело,
что позже,  надев  бороду и  темные очки,  чтобы не вызвать удивления  своим
феноменальным сходством  с Чарльзом, вы показались  на людях. Я знаю, что вы
решили  сделать,  когда  Чарльз  стал  протестовать   против  того,  что  вы
оскверняете могилы везде, где только можете. Знаю, какой вы составили план и
как осуществили его.
     Вы оставили дома бороду и очки и одурачили охранников, стоявших  вокруг
дома. Они  решили, что это  Чарльз вошел в дом, а  позже  вышел на улицу, на
самом  же деле тогда вы уже задушили  юношу и спрятали труп в стенном шкафу.
Но вы забыли  о  том,  что от Чарльза вас  отделяют  полтора века,  не  учли
разницу в интеллекте, характере. Каким же глупцом вы были,  Карвен, полагая,
что достаточно  будет внешнего  сходства,  Почему  вы  не подумали о  манере
выражаться, о голосе и почерке?  Но в конце концов, как видите, вас постигла
неудача.  Вам  лучше,  чем  мне,  известно, кто написал  ту записку  старыми
саксонскими  буквами, и  имейте  в  виду,  что его предупреждение не  прошло
даром. То,  что извращает  саму природу человеческую,  должно быть стерто  с
лица земли, и, думаю, автор записки позаботится об Орне и Хатчинсоне.
Быстрый переход