Изменить размер шрифта - +

62

 

Перевод В.Б. Микушевича

63

 

Слово «Бод» («Бот») переводится как «верхняя часть страны снегов». Сначала так назывались лишь две географические провинции – У и Тсанг, и лишь затем это имя стала носить вся страна. Иногда «бод» читают как «пе». И в европейских языках название «страны Пе» (То-Пед) превратилось в «Тибет».

А вот в Индии Тибет был известен под слегка измененным именем – Бхота.

64

 

Свастика – символ солнечных лучей, согревающих землю. Священники бон использовали знак свастики как магическое орудие величайшей силы. Свастика (санскр. «эмблема счастья»), появление которой окутано тайной, символизирует также движение небесных тел вокруг Большой Медведицы.

65

 

Дхарма (санскр. «закон, правило»). Буквально слово «дхарма» переводится как «то, что удерживает или поддерживает» (от корня дхр – «держать»). Дхарма – философский или религиозный термин, который используется для обозначения морального долга, обязанностей человека. В более общем значении под дхармой подразумевают путь благочестия.

В индийской философии термин «дхарма» олицетворяет идеи правильного поведения в жизни, поддерживаемые вселенскими законами. В Китае это понятие перекликается с Дао.

В буддизме слово дхарма имеет три значения. Во-первых, это универсальный закон бытия, открытый Буддой; во вторых – само буддийское учение; в третьих – неделимая составляющая бытия, элементарная частица сознания и мира.

66

 

В русскоязычной литературе «Ом» пишут еще и как «Аум».

67

 

Слог «Ах» известен не только в Тибете, но и в индийской тантрической традиции, также он входит и в буддийскую мантру «Аум» («Ом»). Слог «мес» для тибетцев подчеркивает исключительную древность их духовной традиции и благодаря мистической связи древнего времени с современностью делает тибетскую религию поистине вечной.

68

 

Аненербе (нем. Ahnenerbe – «Наследие предков», полное название – «Немецкое общество по изучению древней германской истории и наследия предков») – организация, существовавшая в Третьм рейхе. Аненербе была создана для изучения традиций, истории и наследия германской расы.

69

 

Общество Туле (нем. Thule-Gesellschaft) – немецкое оккультное и политическое общество в Мюнхене. Полное название – Группа изучения германской древности (нем. Studiengruppe für germanisches Altertum). Название Туле происходит от названия мистической северной страны из древнегреческих легенд.

70

 

У этого существа есть еще много прозвищ, правда, китайские его названия менее известны: шаньгуй («Горный черт»), маожэнь («Волосатый человек»), пи («Бурый»), лэй («Сбрасывающий камни»), фэйфэй («Собакоподобная обезьяна»).

71

 

Горы Юэляншань соединяют провинции Гуанси и Гуйчжоу с так называемым Большим Тибетом.

72

 

Тэнно – с японского буквально – небесный государь, титул японского императора.

73

 

Страна утренней свежести – традиционное поэтическое название Кореи.

74

 

Тумен – 10 тысяч, одна из тактических единиц в монгольском войске.

75

 

Глефа – европейское древковое оружие, похожее на алебарду.

76

 

Перевод А. Штукина

77

 

Требюше – метательная машина, работающая на принципе противовеса.

Быстрый переход