|
Дебора Самсон, истинный первопроходец и патриот, похоронена в Шероне, штат Массачусетс; о ее жизни и по сей день рассказывает небольшой музей в Мидлборо.
Думаю, Дебора Самсон – мой любимый бунтарь на все времена. Надеюсь, что, где бы она сейчас ни оказалась, она знает, как сильно меня потрясла ее история. Исторические хроники не смогли воздать ей по заслугам, но я искренне надеюсь, что мне это все-таки удалось.
– Эми Хармон
Благодарности
Выражаю особую благодарность моему агенту Джейн Дистел, настоящей воительнице в полном смысле этого слова, а еще Кэри Уайт, Саншайн Камалони, Аманде Вудрафф, Эшли Уэстон и Барбаре Клосс, которые прочли историю Деборы, когда мне стало страшно, и поддержали меня, когда я сдалась на волю сомнений. Я алкала, и вы дали мне есть, жаждала, и вы напоили меня[8]. Да благословит вас Бог.
Об авторе
Эми Хармон – автор бестселлеров, неизменно входящих в списки Wall Street Journal, USA Today и New York Times. Ее произведения были переведены на несколько десятков языков. Эми – автор девятнадцати книг, в том числе романа «Меняя лица» – бестселлера USA Today. В 2016 году ее исторический роман «Из песка и пепла» удостоился премии «Уитни». Книга «О чем знает ветер» тринадцать недель возглавляла рейтинги Amazon и вошла в список «100 бестселлеров полугодия». Роман «Другая Блу» стал бестселлером New York Times, а фэнтези-повесть «Птица и меч» вышла в 2016 году в финал премии Goodreads Best Book. О будущих книгах Эми Хармон, о том, что ее занимает сейчас, и о многом другом можно узнать на ее сайте:
notes
Примечания
1
В тексте цитаты из Библии даны в каноническом синодальном переводе, иногда с незначительными изменениями, позволяющими переводчику более точно передать оригинал (здесь и далее – примечания переводчика).
2
Женщина из племени кенеев, убившая ханаанского военачальника Сисару; упоминается в четвертой главе Книги Судей наряду с израильской судьей и пророчицей Деворой (или Деборой).
3
Названия глав книги отсылают к строкам Декларации независимости США.
4
Имеются в виду Большой и Малый катехизисы, разработанные Вестминстерской ассамблеей богословов в XVII в., в рамках реформирования Английской церкви; эти катехизисы – одна из основ пресвитерианства.
5
Строки из пьесы В. Шекспира «Венецианский купец» приводятся в переводе И. Б. Мандельштама.
6
Имеется в виду военный форт в Уэст-Пойнте, штат Нью-Йорк.
7
Стоун – старая британская мера веса, упраздненная в 1985 г. Один стоун = 14 фунтов, или 6,35 кг.
8
Перефразированные строки Евангелия от Матфея 25:35.
|