Изменить размер шрифта - +
Он хотел, чтобы о нём ничего не узнали ни на телевидении, ни в газетах и пригрозил убить, если его приказ нарушат! Но потерпевшие всё напутали и информация попала к журналистам. Не полагаясь на то, что Гейл его услышала, преступник приказал повторить его слова, что женщина, разумеется, и сделала.

Момент был напряженный. Непонятно было, как поведет себя преступник дальше… Поднявшись, мужчина прошёл в спальню, где проверил состояние Гарри. Тот лежал на животе, не двигаясь.

Гиена вернулся к обезумевшей от страха Гейл, присел и шёпотом повторил угрозу убить двух человек, если рассказ о его нападении попадёт к журналистам. Он на разные лады повторил эти слова, называя журналистов «ё… ми свиньями» (дословно: «fucking pigs»). Для того, чтобы Гейл лучше его поняла, он пояснил, что его мама сильно пугается и расстраивается, когда читает заметки в газетах и смотрит по телевизору репортажи об изнасилованиях в восточном Сакраменто. Мамины слёзы делают его несчастным, и он не хочет, чтобы про него писали гадости. Говоря о «маме» преступник всхлипывал — это звучало до такой степени дико, что Гейл решила, будто это такой сарказм.

Затем преступник вышел во двор через стеклянную дверь в гостиной. Её звук был хорошо слышен и Гарри сразу же столкнул с себя тарелки. Кое-как поднявшись с кровати, он сбросил телефонную трубку и набрал номер спасательной службы. Его сообщение было зафиксировано в 04:10.

Полицейский патруль в составе мужчины и женщины находился на шоссе №99 буквально в 200 м. от дома Бритморов. Он прибыл на место преступления уже через 4 минуты. Поскольку существовал неплохой шанс перехватить нападавшего при отходе с места преступления, в Парквэй были направлены большие силы полиции. Прибыли даже наряды из Ранчо Кордова. Патрули встали по всем улицам, ведущим от места преступления, образовав несколько рядов оцеплений. Правоохранители останавливали все автомашины, беседовали с находившимися за рулём лицами и фиксировали их документы с целью последующей перепроверки. Также останавливались и опрашивались пешеходы, которых в такое время на улицах практически не было.

Около 5 часов утра на удалении около 1,5 км. от дома Бритморов был остановлен белый «фольксваген», за рулём которого находился подозрительный молодой человек. Он оказался одет несколько странно для того места и времени, где очутился — в рубашке и галстуке, но без пиджака и в бежевом плаще. Мужчина избегал смотреть в глаза полицейским и на задаваемые вопросы отвечал неуверенно — в общем, казался зело подозрительным.

Впрочем, все подозрения с него быстро сняли, и этому помогло появление на месте преступления кинолога с собакой. Следовую дорожку удалось проследить без всяких затруднений — собака провела полицейских через задний двор домовладения, преодолела невысокую ограду и далее вывела к скоростному шоссе №99, точнее к деревьям, высаженным вдоль него. Там след преступника оборвался. Осмотрев в свете фонарей почву, полицейские увидели следы протекторов автомашины; стало ясно, что здесь, под деревьями, насильник оставил свой автомобиль, на котором и уехал после совершения преступления.

Найденные кинологом следы оказались довольно необычны — они принадлежали автомобилю с небольшой базой. В Америке, где население традиционно предпочитало вместительный автотранспорт, такие машины были довольно редки. После тщательного измерения следов на грунте, полицейские пришли к выводу, что преступник уехал либо на маленьком «фольксвагене», вроде «жука», либо на «порше».

Быстрый переход