Хуус хуяг — панцирь из кожаных пластин, имел аналоги в Тибете и Китае.
Хуяг — панцирь, общее слово для обозначения панциря.
Хэлмэ — сабля длиной ок. 75 см при ширине 4 см, трехгранный в сечении клинок с острым концом, хвостовик клинка до 10 см, слабоизогнутое оружие.
Хя — телохранитель князей, тушимэлов, чэрби и прочих высокопоставленных лиц.
Цагхада — часовой.
Цагурагхулба (цэриг лехулбей, цихурладжу, мортаджу) — отправить в поход.
Цзаргучей — китайский пограничный чиновник.
Цэриг (чэриг) — общее слово для обозначения воина.
Чапар — традиционный азиатский станковый щит, окопный плетеный щит, зонт, один из знаков власти (перс.).
Чаргах — мягкий панцирь из органических материалов (кожи, меха); часто носился совместно с более надежным панцирем.
Чен — длинный рукав халата типа тон.
Чербий — младший офицер, интендант, чербии ведали военными делами, распоряжались кебтаулами (гвардейцами ночной стражи).
Човган — игра, напоминающая современную игру поло; клюшка для этой игры.
Чопкут — плотный войлочный халат со стоячим воротником и осевым разрезом.
Чымчак идик — мягкий кожаный сапог, схож со среднеазиатскими ичигами.
Шавваль — июнь.
Шадурван — ковер.
Шаристан, Шахристан — «место, где находится власть» — первоначальное городское поселение с цитаделью, обнесенное стенами, впоследствии (X–XI вв.) слившееся со своими предместьями (раба-дом) в единый город.
Шахад, «свидетельствующий» — здесь в смысле лица, присутствующего на судебном разбирательстве и свидетельствующего законность решения судьи.
Шербет — сладкий напиток, приготовляемый из воды, сахара и фруктового сока.
Шагирдпише — подручный (перс.).
Шариат — мусульманское каноническое право (ар.).
Шейх — старец, суфийский наставник, крупный ученый, встречается и как составная часть собственных имен (ар.).
Шейх-ал-ислам — глава мусульманского духовенства в каком-либо городе (ар.).
Шериф — благородный, потомок пророка Мухаммеда (ар.).
Шихне — комендант города, начальник полиции.
Шумаре — перепись населения, проводившаяся с фискальными целями (перс.).
Эгачи — старшая сестра (монг.).
Экэ юсун коль-ту цаган туг — знамя, девятиконечный бунчук, великое девятиножное белое знамя державы монголов.
Экэ агураг — ставка, главный лагерь войска.
Экэрэджу — окружить.
Эмир, «повелитель» — в Газнийском царстве звание царей и царевичей династии Газневидов.
Эмир-тысячник — собственно «эмир-и-хазара», командующий тысячей (ар. у перс.).
Эре сайид — привилегированные воины, витязи.
Юкерту илду — большой меч.
Юрт — территория для кочевья, место стоянки (тюрк.).
Юртчи — придворное должностное лицо, ведавшее выбором юрта для ставки хана и распределением мест в нем (тюрк.).
Юсун — обычай (тюрк.).
Юурт — тюркский напиток.
Ямунь — глава местной администрации, ведающий землями и крепостными своего господина.
Ярак — нужное, годное, снаряжение (тюрк.); ср. асбаб.
Ярлык — ханский указ (тюрк., монг.).
Яручи — судья, судящий и ведущий следствие (яргу) по обычному праву и ясе (монг., тюрк.).
Яса (ясак) — обычное право, зафиксированное и дополненное Чингисханом и его преемниками (монг.); ср. тура.
Ячал — боевой порядок, строй (тюрк.), нами условно переведено «колонна».
Ясамыши — распределение, приведение в порядок (тюрк. |