Бурный ручей Уэд-Буктун, который мог помешать колонне, если бы в нем хоть немного прибавилось воды, на этот раз был маловоден. Радость избавления была так велика, что на одной из стен ущелья была высечена надпись: «Французская армия, 1839».
Правительство поздравило командующего с тем, что он «ввел французов в этот край такими дорогами, которыми не осмеливались идти древние властители мира». Позднее выяснилось, что подвластный Франции халиф Мокрани обеспечил безопасность прохода, подкупив за свой счет племена, которые могли здесь противостоять французам.
… о помиловании гусара Брюйана — по моей просьбе… — Речь идет о деле гусара Брюйана, уроженца Виллер-Котре, осужденного на смертную казнь за попытку в 1834 г. поднять восстание в своем полку. Дюма обратился за помощью к Фердинанду Орлеанскому, и тот попросил короля о помиловании. Казнь была отложена, а через неделю гусару было даровано помилование. Фердинанд заплатил за содержание Брюйана в богадельне, так как тот заболел психическим расстройством.
… пересказал несколько выражений принца, таких остроумных, словно их обронил Генрих IV… — Генрих IV (1553–1610) — король Франции с 1589 г.; в народной памяти (не без усилий официальной пропаганды) остался как добродушный патриархальный владетель и острослов.
… я приехал к своему доброму другу Шарпийону, нотариусу в Сен-Бри… — Шарпийон — доверенное лицо Дюма на выборах в июне 1848 г.
Сен-Бри — город в департаменте Йонна, в 9 км от Осера.
… совершил побег тем же способом, что Казанова: проделав дыру в крыше. — Казанова, Джованни Джакомо (1725–1798) — итальянский авантюрист и писатель; вел скитальческую жизнь, переменил много профессий, неоднократно сидел в тюрьме; автор фантастических романов и знаменитых «Мемуаров», запечатлевших нравы современников, а также его многочисленные приключения, в том числе и галантные. О заключении в венецианскую тюрьму Пьомбе и своем знаменитом побеге из нее Казанова рассказал в книге «История моего побега» (1787).
… Это доказала последняя выставка в Осере… — Осер — главный город департамента Йонна; расположен в 170 км от столицы.
… Он выращивает главным образом брам и кохинхинок. — Брама — порода крупных кур, известных как превосходные наседки. Кохинхинки — порода крупных красивых кур из Кохинхины (Намбо, Вьетнам); известны как хорошие наседки; завезены в Европу в 1843 г.
… будучи знатоком и ценителем максимы Горация, сумел решить проблему, заключающуюся в том, чтобы соединить приятное с полезным. — Максима (от лат. maxima — «основное правило») — здесь: выраженный в краткой формулировке, в изречении, в афоризме какой-либо принцип, норма поведения человека.
«Utile dulci» («Приятное с полезным») — выражение из стихотворения Горация «Наука поэзии», или «Послания к Пизонам» (343–344). В пер. М. Гаспарова:
… у них есть шишка воровства… — В соответствии с френологией, чрезвычайно популярным в XIX в. учении, по форме черепа, по выступам («шишкам») на нем можно судить о свойствах человека: предполагалось наличие особых «шишек любви», «ума» и т. п.
… соизволил дать новому Аристиду это разъяснение… — Аристид считался в древности образцом честности и справедливости.
… благодаря листьям латука и цикория… — Латук — трава из семейства сложноцветных; произрастает в Европе, Азии и Африке; некоторые виды съедобны. |