Дети уже сидели за столом и вели себя необычно тихо. Ноэль гладил Непутевого, свернувшегося у него на коленях. Эми прижимала к себе куклу, словно решила никогда ее не отпускать. Чтобы пережить горе, дети проявляли заботу о своих любимцах.
Фэнси нахмурилась, глядя на довольно мурлыкавшего кота. Обычно они с Джоном запрещали детям брать животных за стол, но сейчас у нее язык не повернулся сделать Ноэлю замечание. Не сегодня.
Со вздохом она поставила на стол чайник со свежим чаем. Наполняя горячим напитком чашку Йэна, она поймала его заинтригованный взгляд.
— Сколько их еще? — спросил он.
— Кого? — не поняла она вопроса.
— Животных, — пояснил он с едва уловимой усмешкой. Глазами он показал на кота, потом на енота, ждущего своей очереди у ножки стула, на котором сидел Ноэль. — Я уже видел енота, кота, собаку, ворону и лиса. Может, у вас живет еще кто-то?
Не дожидаясь ее ответа, Ноэль поспешил просветить шотландца.
— Папа говорил, что однажды мама приведет в дом слона, — и, осекшись, опустил глаза.
Не говоря ни слова, Фэнси наполнила тарелки, села и склонила голову. Дети последовали ее примеру. Шотландец, который уже поднес ложку ко рту, со стуком положил ее на тарелку, но не опустил голову.
— Ноэль, — окликнула сына Фэнси. Ноэль немного подумал и твердо произнес:
— Господи, благослови эту пищу… и, пожалуйста, позаботься о папе.
Фэнси закусила губу. Джон всегда читал молитву перед едой. Обычно она была длинной, и дети внимательно его слушали. Возможно, молитва Ноэля была неправильной, но… и она не смогла бы придумать лучше.
По губам шотландца скользнула улыбка, столь мимолетная, что Фэнси решила, что ей померещилось.
— Какая короткая молитва, — восхищенно сказала Эми.
— Я знаю, солнышко.
— Папа молился долго, — продолжала малышка. Губы шотландца дрогнули.
— А вы что думаете? — спросила его Фэнси.
— По-моему, молитва замечательная.
Минуту она смотрела на него, решая про себя, смеется ли он над ней. Для нее было важно, чтобы он уважал ее и признавал ее превосходство.
— Хорошо, — сказала она и начала есть.
Дети и Фортуна лишь слегка притронулись к еде. Шотландец, как обычно, энергично работал ложкой, но без особого аппетита, глядя в тарелку и не говоря ни слова. Закончив есть, он посмотрел на нее:
— Что я должен сделать сегодня?
Она сразу не нашлась, что ответить. Дел было много. Самым неотложным был посев табака, но приходилось ждать дождя, чтобы начать.
— Вы можете объездить лошадей?
—Да.
— Вы знаете что-нибудь об их тренировке?
— Тренировке?
— Да, для скачек.
— Нет, но я знаю лошадей.
Вчера она уже успела убедиться, что он хорошо ездит верхом. Но тренировка лошадей отличалась от простых верховых прогулок. Она подозревала, что Йэн преуменьшает свое умение — либо из скромности, либо из желания показать, что он не нужен ей.
Как же ей определить, какую работу она может доверить ему, а какую должна сделать сама?
Понимая, как мало она знает о Йэне Сазерленде, Фэнси вдруг четко осознала, что судьба фермы — а значит, и ее собственная — всецело зависит от них обоих, действующих сообща.
8.
Йэн проснулся от шума дождя, барабанящего по крыше конюшни. Поднявшись с постели, он распахнул двери.
В предрассветной тьме невозможно было ничего увидеть на расстоянии дальше нескольких футов. Но прохладный воздух дарил свежесть после утомляющего палящего солнца. |