Изменить размер шрифта - +
Во времена, когда был изготовлен амулет, люди называли эти вещи злыми духами. Ну что, хотели бы вы иметь такого защитника?

— Непременно! — согласились дети (впрочем, без особого энтузиазма).

— Еще он может наделить вас силой и храбростью, — добавил Псаммиад.

— Вот это уже лучше! — вставил Сирил.

— Мудростью!

— Здорово! — откликнулась Антея.

— Целомудрием!

— Пожалуй, я не против, — сказала Джейн, не совсем понимая, о чем идет речь.

— И, конечно же, он может исполнить ваше самое заветное желание.

— Ну наконец-то ты заговорил о деле! — сказал Роберт.

— Из нас двоих как раз я постоянно и говорю о деле, — язвительно парировал Псаммиад, — а потому от тебя гораздо больше пользы, когда ты молчишь!

— Ладно, Бог с ней, с силой! Я думаю, нам вполне будет достаточно, если он исполнит наше заветное желание, — сказал Сирил.

— Да, но все эти вещи может делать только целый амулет, — перебила его Антея, а затем обратилась к Псаммиаду: — Но ведь ты говорил, что и наша половинка тоже кое на что способна. На что именно?

Псаммиад кивнул.

— Да, — сказал он. — Ваша половинка наделена властью перенести вас в любое место на этой земле, где вам только вздумается искать ее утраченную пару.

Минуту-другую все были заняты изъявлениями восторга по поводу удачного разрешения дела, а потом Роберт спросил:

— А она знает, где нам искать эту ее пару?

Псаммиад отрицательно покачал головой:

— Скорее всего, нет.

— А как насчет тебя?

— Я-то уж точно не в курсе.

— Тогда это все равно что искать иголку в стогу сена! — в отчаянии воскликнул Роберт. — Да что там в стогу — в целом океане сена!

— А вот и нет! — быстро возразил Псаммиад. — Как всегда, вы поспешили с выводами и, как всегда, дали маху. Вы решили, что знаете все на свете, а сами блуждаете меж трех сосен. Ладно, я продолжаю. Прежде всего вам нужно заставить амулет заговорить.

— А он разве умеет? — спросила Джейн.

Вопрос Джейн носил скорее риторический характер, потому что, несмотря на уже описанную выше прозаичность гостиной дома по Фицрой-стрит, дети почувствовали, как вокруг них, подобно золотому туману, сгущается атмосфера тайны и волшебства.

— Конечно, умеет! А вы, кстати, умеете читать?

— О да! — ответили оскорбленные в лучших чувствах дети.

— Стало быть, вам всего-то лишь нужно прочитать имя, написанное на вашей половинке амулета, и дело с концом. Стоит вам произнести это имя вслух, как амулет обретет способность делать… э-э-э… различные волшебные вещи.

В гостиной снова воцарилось молчание. Амулет с почтением передавался из рук в руки.

— Так ведь на нем ничего не написано, — сказал наконец Сирил.

— Чепуха! — возразил Псаммиад. — А это, по-твоему, что такое?

— Ах, это! — изумился Сирил. — Но это же никакое не имя. Это просто птички, змейки и всякие прочие зверушки.

На самом деле вот что было изображено на талисмане:

 

— Нет, у меня на вас никакого терпения не хватит! — разозлился Псаммиад. — Если вы сами не можете прочитать, так найдите кого-нибудь, кто может! У вас есть на примете какой-нибудь ученый жрец?

— Не знаем мы никаких жрецов! — сказала Антея. — Есть у нас один знакомый викарий (викариев, кажется, иногда называют жрецами в Писании), но он знает только латынь, греческий и древнееврейский.

Быстрый переход