|
Так еще красная тряпка действует на разъяренного быка. Как самый непослушный ребенок, она, открыв дверь, вошла внутрь. Софи сделала это без всяких определенных намерений, просто из вредности.
Комната выглядела пустой, чистой, никаких признаков творческих усилий Макса, долгих часов труда и борьбы за интересный текст.
Ящики стола были закрыты, но не заперты. Они притягивали Софи, как ящик Пандоры.
Лучшая сторона натуры Софи предупреждала ее, что не стоит потихоньку читать новый роман - ей всего лишь стоит выбрать подходящий момент и прямо попросить его об этом. Для секретаря такое предварительное чтение всегда было рутинной работой. Но сегодня Софи сама искала себе приключений и неприятностей. Она поддалась соблазну и начала шарить по ящикам. Недавние замечания Макса вызвали у нее жгучий интерес к его новой героине.
Рукопись, когда она ее нашла, выглядела совершенно не читабельной. Обычная грубая бумага в линеечку, резкий почерк. Листы исписаны черной ручкой, пронумерованы и лежат в потрепанной папке для бумаг. Почти каждое предложение несло на себе следы правки: резкими линиями были вычеркнуты целые абзацы. Текст разукрашен какими-то трудно разбираемыми иероглифами. Сокращения, изобретенные самим автором, и всем остальным абсолютно непонятные.
Это интриговало все больше и больше, как любовное письмо на иностранном языке. Но рукопись было невозможно читать на одном дыхании, как книгу.
Софи поискала в столе Макса другую, чистую копию. Ничего не было, и тогда Софи вспомнила, как Макс говорил, что ему не нужен напечатанный второй вариант с тех пор, как он приобрел "Большого брата". Ясный текст был спрятан в компьютере, в этом таинственном ящике, полном микросхем. Софи заскулила, как собачка при виде косточки, висящей над головой.
Рядом с компьютером лежала, как всегда, инструкция по пользованию машиной. Софи взяла ее в руки и начала читать. В другой раз она была бы в ужасе от такой сложной машины, но сейчас она стала внимательно разбираться в инструкции. Она читала, размышляла, задавала себе вопросы, пыталась что-то усвоить. Наконец, затаив дыхание, она с бьющимся сердцем включила компьютер и осторожно нашла начало оглавления - директорию.
Это было чудо! Экран ярко светился, на нем был четкий ясный текст.
При прикосновении к кнопке послушная машина сменяла одну страницу на другую.
Перед Софи предстала великолепная проза. Именно эту манеру писать критики сравнивали с такими авторами, как Реймонд Чандлер и Джон Бучан. Максу нравилось использовать вечно свежий литературный прием, когда что-то важное случалось сразу на первой странице.
"Убить героя - это слишком легко, модно и чересчур соблазнительно, Макс как-то сказал эту фразу в одном из своих редких интервью. - Мне больше нравится сдерживать себя и пытаться расправиться с ним иным способом". Софи была совершенно потрясена. В его главном герое она улавливала кое-какие черты самого Макса. Его беспокойство, свойство быстрее идти вперед, сдержанный юмор, масса противоречий в характере. Это был фирменный знак всех героев Макса Тайрона, как бы они ни отличались друг от друга стилем жизни, профессией и амбициями. Ощущение того, что она читает книгу близкого ей человека, подействовало на Софи, как хорошее вино.
Но ей не понравилось, когда в книге появилась она сама. Во вторую главу ворвалась Сэлли Росс, "маленькая мадам с неуклюжими манерами", и Макс с трудом мог контролировать ее действия. Софи с большим неудовольствием узнала в Сэлли себя.
Макс ничем не польстил ей. Но он нарисовал удивительно точную картину. Внешне Сэлли Росс ничем не напоминала Софи - она была рыжеволосой дочерью американского заправилы, который создал сам свое состояние. Он выставил свою кандидатуру в президенты от партии республиканцев. Нет, конечно, внешнее сходство полностью отсутствовало. Но под внешней оболочкой Сэлли была Софи - жесткая, жизнерадостная и даже нахальная, со взрывным характером, полная силы и готовая всегда дать отпор. |