Изменить размер шрифта - +
Иначе я бы выглядела как грустный клоун.

 

Матика

Чудно, когда в первом ряду не маячит голова Тошнотной П. Грин. «Мне ее недостает, — сказала Рози. — Стрелять эластичной лентой, когда нет мишени — совсем не тот кайф». Она — сама доброта!

Все равно, не могу больше тратить время на то, чтобы думать о других. Осталось всего два часа до свидания с Богом Любви. После матики — две биологии. Если мне не придется делать что-нибудь отвратительное с флорой и фауной местных прудов, я как раз успею привести в порядок ногти, нанести основу и, возможно, покрасить ресницы — если спрячусь на задней парте.

 

Биология

Я придумала прикольную фразу, как раз в тему для биологии. Я написала своей тусе записку:

 

«Спазм челюсти означает невозможность отвечать урок».

 

Девчонки скосили глаза к носу — наш знаменитый знак одобрения.

И еще у меня появилась миленькая пушистая подруга (но не Джас). Это маринованная полевка. В биологическом кабинете множество всяких маринованных гадостей, расставленных в банках по застекленным шкафам. Но мышка очень даже миленькая, лапки у нее подняты вверх: она ими как будто мне машет.

Я машу ей в ответ. Назову-ка ее Полли.

Окончание уроков

В туалете

Очень волнующе. Когда я красила ресницы, у меня дрожали руки. Я чуть не сделала «сексуальные тени» в пол-лица, очень непривлекательные. Я заставила Джас подождать меня, чтобы вместе идти к воротам. Я спросила:

— Джаси Штан, чем ты будешь заниматься сегодня вечером?

Она сидела на раковине, разглядывая в зеркало свой профиль.

— У меня щеки очень симпатичные, правда?

— Джас, у тебя восхитительные щеки! По одной с каждой стороны от носа. Лучше быть не может!

Она подумала, что я правда так считаю.

— Том работает над своим проектом по ирригации, а я буду делать домашку по немецкому. Ее пора сдавать. Тебе тоже надо ее сделать. У герра Камьера приключится нервоспас, если ты не приготовишься.

— Джас, как я говорила много-много раз… никогда не откладывай на завтра то, что можно вообще не делать!

— Джас все еще любовалась своими щеками.

— Ну, говорить-то это легко, а вот как ты будешь себя чувствовать, когда поедешь в Германию и не сможешь там объясниться?

— Я не собираюсь в Германию.

— А вдруг поедешь?

— Нет, не поеду!

Это ее на минуту заткнуло.

— А если бы тебе пришлось?

— Зачем это? Я не люблю квашеную капусту.

— А вдруг Роби поедет туда на гастроли? Ты почувствуешь себя как dumschnitzel.

Вообще-то она права…

 

16.20

Мы пошли через двор к воротам. Я заставила Джас загородить меня, на случай если поблизости окажутся оберфюреры, которые могли бы заметить, что я накрашена. После случая с кражей в магазине все учителя и подхалимки — начеку. Мисс Стэмп даже отправила Мелани Гриффите с урока, потому что у нее на спортивных штанах не было нашивки с именем. Я совсем-совсем не хочу воображать, каким образом она это обнаружила.

Рози, Джулз и Эллен не нарочно задержались около конуры мистера Этвуда. Так что мы все случайно встретились. Робби стоял, прислонясь к воротам. Уф! Я ощутила его секс-божественные флюиды, находясь около колокольчика для вызова сторожа. Но потом я увидела, что он не один, а разговаривает с Томом, Дейвом и Ролло. Эллен, Джас и Джулз чуть не попадали от неожиданности. Они были не накрашены. И еще Эллен по ошибке надела берет, потому что поленилась запихнуть его в рюкзак. Авария! Авария!

Эллен сорвала с себя берет и забормотала:

— Ой-ой-ой! Что же мне делать?

В конце концов, мы с Рози образовали нечто вроде оборонительного заграждения и как могли им закатать юбки.

Быстрый переход